Читаем Зимняя роза полностью

– Нет уж, Фредди, спасибочки. Я в твоих подачках больше не нуждаюсь. Нынче есть кому обо мне заботиться.

Она повернулась и покачала головой, от этого движения в ее ушах засверкали бриллиантовые серьги.

– Подарок жениха. Бриллианты настоящие.

– Сомневаюсь, – возразил Фредди.

Такие крупные бриллианты стоили изрядных денег.

– Представь себе. В каждом по десять каратов. Я проверяла.

– Иди ты! И кто же он? Принц Эдуард?

– Принц не так богат, как этот парень, – засмеялась Джемма.

Она прикусила язычок, но женское тщеславие оказалось сильнее осторожности.

– Его зовут Сид Мэлоун, – выдала тайну Джемма.

Фредди привалился к спинке стула. Внутри закипел гнев вперемешку с ревностью. У него перехватило дыхание. Опять этот Мэлоун.

Мэлоун опозорил его перед Индией, сделал из него посмешище в палате общин, а теперь еще и забавляется с Джеммой в постели, чего сам Фредди страстно желал, но не мог.

Сколько усилий еще понадобится, чтобы убрать этого Мэлоуна с дороги? Не далее как вчера Фредди наорал на Дональдсона, спрашивая, почему тот до сих пор не арестовал явного преступника. Дональдсон ответил, что сначала ему требуются неопровержимые доказательства вины Мэлоуна. Парень слишком умен и осторожен. Всегда просчитывает ходы. Дональдсон сказал, что давит на Мэлоуна со всех сторон, и давление постоянно усиливается. Недавно он сфабриковал ордер на обыск и устроил настоящий погром в «Баркентине», одном из пабов Мэлоуна. Полиция арестовала двух сообщников Сида – Никки Ли и Чарли Чжао. Их обвинили в торговле контрабандным опиумом. Теперь обоим светит тюрьма.

– Терпение, – заверял его Дональдсон. – Мы обязательно доберемся до Мэлоуна. Вот увидите.

– Джемма, твоя шутка не блещет остроумием, – сказал Фредди, стараясь говорить спокойно. – Мэлоун – отъявленный преступник!

– Думай, что говоришь. Сид Мэлоун – настоящий джентльмен. Он обращается со мной так, как тебе и не снилось. Я тебе и другое расскажу. Я не единственная твоя подружка, с кем он встречается.

– О чем ты болтаешь?

– Лучше спроси о ком. Видела недавно твою ненаглядную с ним.

– Кого?

– Фредди, чего ты дурачка строишь? А на ком ты жениться собираешься? Или забыл свою докторшу?

– Индия? С Сидом Мэлоуном? – громко расхохотался Фредди. – Джем, по-моему, тебе стоит заложить эти побрякушки и купить хорошие очки.

– Говорю тебе, это была она. Заявилась в «Баркентину». Я видела, как она уходила.

– А больше ты ничего не видела?

– Думаешь, я набрехала? Могу доказать. Она просила Сида в чем-то ей помочь. В чем – не знаю. Я потом к Сиду пристала. Он сказал, что заключил с ней деловую сделку, и больше ни гугу. Но я знаю кое-кого из парней. Они сидели вблизи. Один подслушал. Докторша говорила с Сидом про презервативы. Чушь какая-то! Притащиться в «Баркентину» и говорить с таким человеком, как Сид, о презервативах. Правда, смешно?

Но Фредди было не до смеха. Сумасбродная Индия, вечно пекущаяся о женском здоровье, вполне могла решиться на визит в «Баркентину».

– Должно быть, Сид заломил большую цену за то, что ей требовалось, – продолжала Джемма. – Таких денег в кошельке докторши не водилось, и она расплатилась своими часами. Я их видела у него на ночном столике. На задней стороне надпись: «Думай обо мне». Ну что, теперь поверил?

– Да, Джем, теперь поверил, – ответил Фредди, переваривая услышанное.

– Фредди, он на мне женится, – объявила Джемма. – Сид Мэлоун намерен сделать меня своей женой.

– Мои поздравления, старушка, – с натянутой улыбкой произнес он. – Покажи кольцо.

– Кольца пока нет, – нехотя призналась Джемма. – Еще не выбрала.

Актрисой Джемма была хорошей, но большим талантом там и не пахло, и Фредди сразу распознал ее вранье. Сид Мэлоун не собирался на ней жениться, но Джемме хотелось уязвить Фредди, вызвать ревность. Что ж, здесь он подыграет и, быть может, получит желаемое.

Он подался вперед, уперся локтями в колени и обхватил голову.

– Мне радостно за тебя, Джем, – сказал он, печально улыбаясь. – И грустно за себя. Если бы моя жизнь целиком принадлежала мне, все пошло бы совсем по-другому. Очень даже по-другому.

– О чем это ты?

– О нас с тобой. Мы могли бы стать прекрасной парой.

– Фредди, а не так давно ты говорил мне совсем другое. Говорил, что собираешься жениться, но не на мне.

– Джемма, я ее не люблю. И ты это знаешь. Я люблю тебя, но соединиться с тобой не могу, – соврал Фредди.

– Почему?

– Потому что мне нужны деньги Индии. Члены парламента получают немного. Это считается служением обществу, а не работой на собственный доход. Но попробуй бороться за преображение Англии и, в общем-то, всего мира, когда тебе нечем заплатить за квартиру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги