Подавив в себе желание броситься назад в спальню, Эриенн снова толкнула край полки. Шкаф распахнулся шире, открыв небольшое пустое помещение, где за скудным светом ее свечи царила полная тьма. Нервы Эриенн были натянуты до предела, когда она ступила через порог книжного шкафа в узкий коридор с другой стороны. Она высоко подняла свечу и осмотрелась. Вниз вела лестница, и после некоторых колебаний Эриенн поставила ногу на ступеньку, вздрогнув от проникшего под подол халата холода. Сердце рвалось из груди, и от охватившего ее напряжения дыхание стало прерывистым.
Эриенн медленно спускалась по ступеням и, дойдя до площадки, подняла там свечу выше, чтобы осмотреться вокруг. Ей показалось, что она находится в какой-то длинной, узкой пещере, в конце ее виднелось слабое тусклое пятно света. Резкий ветер проникал под ее одежду, однако она почти не замечала этого, двигаясь в направлении слабого огонька и закрывая пламя свечи от усиливающегося сквозняка. Дойдя до поворота, Эриенн сообразила, что пещера продолжается за углом и именно там и находится источник света.
Трясясь от холода и собственного страха, Эриенн задула свечу, сделала шаг за угол, а затем остановилась, не смея дышать. За фонарем, висевшим на крючке, вбитом в стену, двигалась фигура высокого человека, одетого в черное. Эриенн видела только спину, однако она обратила внимание на то, что, начиная от рубахи с длинными рукавами и кончая высокими элегантными сапогами, он был одет во все черное. Человек шагал с легкостью, которая показалась знакомой Эриенн, но только тогда, когда он повернулся лицом к свету, она поняла, что хорошо знает его.
— Кристофер! — вырвалось у нее из груди.
Он резко вздернул голову, прищурился, пытаясь в свете фонаря рассмотреть ее, и шагнул навстречу:
— Эриенн?
— Да, это Эриенн, — заявила она, испытывая сложную гамму чувств — сначала облегчение, радость, страх и, наконец, гнев.
Она остановилась на гневе, чтобы скрыть более нежные чувства.
— Что вы здесь делаете?
Когда она ступила в круг света, Кристофер медленно смерил ее взглядом с ног до головы, и глаза его от представшей перед ними приятной картины потеплели. Подняв взор, Кристофер усмехнулся и просто ответил:
— Исследую.
— Исследуете? В доме моего мужа? Как вы смеете, Кристофер! Вы забыли о приличиях?
Она не могла не признаться себе в том, что демонстрацию гнева ей приходилось поддерживать с усилием. Эриенн отчетливо поняла, что страшно боялась никогда больше не увидеть его, и от этой мысли отмахнуться было не так просто.
— Он знает, что я здесь, — рассеянно заметил Кристофер. — Спросите его, когда он вернется.
— Именно это я и намерена сделать.
Кристофер задал ей встречный вопрос:
— Как вы очутились здесь?
Эриенн слегка пожала плечами и отвернулась:
— Я не могла заснуть и пошла в старую библиотеку поискать одну книгу. А когда почувствовала, что дует от книжных полок, то нашла этот ход.
— Надо было закрыть их плотнее, когда я пользовался ими последний раз, — вслух подумал Кристофер.
Эриенн вновь взглянула на него широко открытыми от удивления глазами:
— Вы хотите сказать, что сегодня вечером проникли сюда каким-то другим путем?
Он неспешно усмехнулся:
— Неужели вы полагали, что я смогу пройти мимо вашей спальни? Я вошел снаружи.
Несмотря на то что щеки Эриенн залил легкий румянец, она не удержалась от вопроса:
— А вы смогли бы пройти мимо спальни Молли?
Кристофер подозрительно сдвинул брови, встретившись с ее нерешительным взглядом.
— Молли? Прошу вас, мадам! Мой вкус гораздо тоньше.
Эриенн внезапно охватило ликование, однако она скрыла свою радость и, указав на то, что окружало их, задала еще один вопрос:
— А для чего этот ход?
— Для чего угодно. Через него бежала мать вашего мужа с двумя сыновьями, когда был убит старый лорд.
— Но с какой целью вы воспользовались им сейчас? Почему вы здесь?
— Лучше вам не знать ответа на этот вопрос. — Нахмурив брови, Кристофер посмотрел на Эриенн. — И я надеюсь, что вы никому не скажете об этом, за исключением Стюарта?
Он выжидательно замолчал.
— Вы — вор? — резко проговорила Эриенн.
Кристофер ответил с коротким смешком:
— Едва ли!
Эриенн расстроил отказ Кристофера ответить на ее вопрос, и в ее тоне явно звучала обида.
— Хотела бы я знать, что же тут происходит!
— Это лишь эпизод из старой борьбы, — вздохнул Кристофер, — и подробности ее еще не ясны.
— Я хотела бы услышать их, Кристофер, — настаивала Эриенн. — Даже Стюарт не делится со мною, а я имею право знать. Я не ребенок.
Скользя по ней глазами, Кристофер улыбался все шире:
— В этом вы правы, мадам.
Затем его улыбка исчезла, и он посерьезнел:
— Однако необходима крайняя осторожность. От этого зависит моя жизнь.
— Неужели вы думаете, что я проболтаюсь, если это грозит вам смертельной опасностью? — с удивлением спросила Эриенн.
— Вы утверждали, что ненавидите меня, миледи, — заметил Кристофер, — и вы не давали оснований доверять вам мою жизнь.
Эриенн не отвела глаз под его взглядом:
— Я не хочу, чтобы у вас были неприятности, Кристофер.
Он долго обдумывал ее ответ, затем резко спросил:
— А ваш отец? Насколько велико ваше доверие к нему?