«Президиум Верховного Совета СССР, с одной стороны, и финское демократическое правительство, с другой стороны,
убежденные в том, что в результате героической борьбы финского народа и пришедших ему на помощь частей Красной Армии ликвидирован очаг военной напряженности, созданный прежним плутократическим правительством на границах Советского Союза в пользу империалистических сил;
после создания финским народом демократической республики, получившей повсеместную поддержку населения, решили установить отношения дружбы между нашими странами и объединить усилия для защиты безопасности и неприкосновенности наших народов.
Считая, что наступило время для осуществления чаяний, вынашиваемых столетиями, об объединении народа Карелии с братским финским народом и стать единой нацией, а также
желая достичь благоприятного решения, удовлетворяющего обе стороны, в отношении пограничных проблем, в особенности защиты Ленинграда и южного побережья Финляндии;
подтверждая дух и основные принципы мирного договора от 23 октября 1920 года (по старому стилю), договора, который провозглашает взаимное признание независимости другой стороны и невмешательство во внутренние дела друг друга;
полагают необходимым заключить договор о взаимопомощи между Советским Союзом и Финской Демократической Республикой и назначают для их подписания следующих полномочных представителей:
от имени Президиума Верховного Совета СССР: В. Молотова, Председателя Совета Народных Комиссаров СССР, наркома иностранных дел СССР;
от имени народа Финляндии: О. В. Куусинена, Председателя правительства Финляндии, наркома иностранных дел Финляндии».
Далее приводится содержание семи статей договора:
«Первая статья определяет включение в состав территории Финской Демократической Республики районов в Советской Карелии площадью до 70 000 квадратных километров. Граница определена Советским Союзом и Финской Демократической Республикой в соответствии с разработанной картой. Со своей стороны Финляндия заявляет о своей готовности осуществить перемещение линии границы на Карельском перешейке к северу от Ленинграда, уступив район площадью 3970 квадратных километров, за что Советский Союз выплатит Финляндии компенсацию в размере 120 миллионов марок, включая стоимость железнодорожного оборудования на Карельском перешейке, которое передается Советскому Союзу.
Статья вторая: Финляндия заявляет о своей готовности:
а) передать Советскому Союзу на период в тридцать лет полуостров Ханко и прилегающие к нему воды в радиусе пяти миль к северу и востоку и в радиусе трех миль к западу и северу от него, а также острова, находящиеся к югу и востоку в соответствии с картой, для создания военной и морской базы, защищающей от нападения Финский залив; на это время Советскому Союзу предоставляется право содержать там свои наземные, морские и воздушные силы, количество которых будет определено отдельным соглашением;
б) продать Советскому Союзу следующие острова в Финском заливе: Суурсаари, Сескар, Лавенсари, Большой и Малый Тютерс, Койвисто; а также части полуостровов Рыбачий и Кескисаари, находящиеся на побережье Северного Ледовитого океана и принадлежащие Финляндии, по согласованной цене 300 000 марок.
Статья третья: Советский Союз и Финская Демократическая Республика берут на себя обязательство оказывать друг другу необходимую помощь, включая военную, в случае нападения какого-либо европейского государства или угрозы нападения на Советский Союз через территорию Финляндии.
Согласно статье четвертой, стороны обязуются воздерживаться от вхождения в любые союзы и участия в любых группировках, созданных против другого участника соглашения.
Статья пятая: участники соглашения заключат торговое соглашение, чтобы увеличить ежегодный товарооборот между двумя странами по сравнению с уровнем товарооборота 1927 года в размере 800 миллионов марок.
В статье шестой Советский Союз обязуется снабжать Финскую народную армию на выгодных условиях оружием и другим военным снаряжением.
Статья седьмая: период действия настоящего соглашения устанавливается на срок 25 лет. Если за год до истечения срока соглашения ни одна из сторон не заявит о выходе из него, соглашение автоматически продлевается на период в двадцать пять лет.
В последней статье также определяются срок вступления соглашения в силу и порядок его ратификации.
Настоящее соглашение составлено в двух экземплярах на русском и финском языках в городе Москве 3 декабря 1939 года.
Подписано: