Читаем Зимние розы полностью

— Я уже дал ей свою таблетку, — ответил за Айви Стюарт.

Мэри посмотрела на брата.

— Свою таблетку? Но ты ведь сам постоянно твердишь, что их нельзя принимать без консультации с лечащим врачом!

— Рад, что хоть это ты запомнила, — спокойно сказал он. — Я проконсультировался с Лу.

Мэри немного остыла и перевела взгляд на Айви, у которой уже слипались глаза. Видимо, лекарство обладало еще и снотворным действием.

Стюарт тоже заметил, что девушку клонит в сон.

— Когда ты проснешься, все пройдет. — Он встал.

— Спасибо, — пробормотала Айви и погрузилась в сон.

Стюарт кинул на нее последний взгляд, радуясь, что она натянула одеяло чуть ли не до подбородка. Хотя он все равно вряд ли сможет сегодня уснуть, ведь для этого придется, как минимум забыть, как она выглядит в сорочке…

Брат с сестрой тихо вышли.

— Я не ждала тебя так рано из Оклахомы, чмокнув Стюарта в щеку, сказала Мэри и зевнула.

Он пожал плечами.

— К нашему приезду уже все было готово. Я только проследил, чтобы больше такой путаницы, как на джекобсвильском аукционе, не произошло. Как твоя учеба? — сменил он тему.

— Почти все экзамены сданы. Даже не верится, что всего через два года я получу диплом и начну работать.

— Помни, ты всегда можешь вернуться домой.

— Зачем? — Мэри пожала плечами. — Ты неплохо справляешься сам, а я не хочу сидеть на твоей шее.

— Ты не будешь сидеть на моей шее, — возразил Стюарт. — У тебя приличное наследство.

— У тебя тоже, но ты ведь работаешь, — отпарировала Мэри. Помолчав, она сказала: — Если эти выходные ты собираешься провести дома, то должен вести себя как положено хозяину. Айви приехала всего на два дня. Пожалуйста, не цепляйся к ней, — попросила она.

— Если только она станет невидимкой, — вспомнив, с какой страстью Айви ответила на его поцелуй, проговорил Стюарт.

— Невидимкой? — не поняла Мэри.

— Так, шутка. — Он потер виски. — В любом случае, завтра меня не будет. Мне нужно съездить в Денвер и выступить с докладом на семинаре по животноводству.

— А в воскресенье?

— Я пробуду в Денвере до понедельника, — задумчиво протянул он.

— Что еще?

— Да так, ничего.

Мэри подавила раздражение.

— Сейчас почти час ночи. Мне что, молоток на твою ногу уронить, чтобы добиться от тебя вразумительного ответа?

— А что, думаешь, подействует? — хмыкнул Стюарт.

— В случае с Айви — стопроцентный результат.

— И кто счастливчик?

— Один из механиков в автомастерской, где Айви подрабатывает. Он вообще-то женат, но не пропускает ни одной юбки, вот и подъехал к ней, пригласил на свидание.

Стюарту почему-то стало тяжело дышать.

— И?

— Она «случайно» уронила молоток ему на ногу, — посмеиваясь, сказала Мэри. — Он потом всю неделю прыгал на одной ноге. Представляю, как все повеселились.

— Да уж, — с непонятным для себя облегчением улыбнулся Стюарт, стараясь подавить зевок. — Ладно, спокойной ночи. Увидимся, когда вернусь из Денвера. Если что — звони.

— Думаю, мы великолепно справимся без тебя.

— Спокойной ночи.

Когда Айви на следующее утро вышла из своей комнаты, Стюарта в доме уже не было. К счастью, ее мигрень прошла. Когда Мэри сказала, что ее брат вернется только в понедельник, улыбка Айви немного померкла. Она заставила себя выкинуть Стюарта из головы и помочь Мэри подготовиться к экзамену по анатомии. Выходные пролетели незаметно. В понедельник утром Мэри подбросила ее до колледжа.

— Я тебе позвоню, когда соберусь в следующий раз приехать домой на выходные. И не позволяй Рейчел третировать тебя, хорошо?

— Как скажешь, — произнесла Айви. — Я отлично провела время. Спасибо.

— Ну что ты! Это я должна благодарить тебя за то, что помогла мне подготовиться.

— Разве друзья не для этого существуют?

— И правда. — Девушки обменялись улыбками. — Ладно, пока.

— Будь осторожна.

— Ты тоже береги себя.

Всю неделю Стюарт упорно не шел у Айви из головы. При воспоминаниях о его жарких поцелуях она заливалась краской. Происшедшее в выходные заставило ее осознать, что она уже не может заставить себя считать Стюарта просто братом своей подруги: она думает о нем как о мужчине. То, как он смотрел на нее в коридоре, позволяло Айви надеяться, что и она привлекает его как женщина. Она даже забыла о том, что Стюарт старше ее на добрых двенадцать лет.

Айви позволила себе немного помечтать и… поплатилась за это. Стоя в супермаркете и ожидая, когда подойдет ее очередь, она разглядывала полку с журналами, и тут ее взгляд упал на обложку одного из них. На минуту она забыла, что умеет дышать. На фотографии была запечатлена пара под руку с красивой молодой женщиной. Они смотрели друг на друга с нескрываемым обожанием.

Сердце Айви не выдержало и разлетелось на мелкие кусочки. В одно мгновение она была сброшена с небес на землю и с горечью поняла всю глупость и безосновательность своих девичьих надежд.

В тот же вечер ей позвонила Мэри узнать, не видела ли она фотографию.

— Видела, — подавив вздох, ответила Айви.

— Не понимаю, почему Стюарт позволил ее сделать, — негодовала Мэри. — Это же чистейший фотомонтаж!

Перейти на страницу:

Похожие книги