Читаем Зимние рыцари полностью

Филиус повернулся к Стоупу, на лице гоблина отпечаталось недоумение.

— Хорошо, хорошо. Вы очень порадуете старого декана. — пробормотал Филиус. — Ладно. Я в общем-то заскочил на минутку. Шёл к воспитанникам. На лекцию.

Спидиус расплылся в улыбке.

— Ну, конечно, декан, если вы не возражаете, мой подмастерье вас проводит. Стоуп! — Спидиус знаком приказал гоблину отложить молот и взять академика под руку.

Торопливо стащив перчатки, Стоуп выпроводил Филиуса Эмбертина из кузницы.

— Очень… очень признателен, — пробормотал академик, неуклюже шаркая по коридору. — Здесь так легко заблудиться.

Сгибаясь под тяжестью закованного в латы академика, Стоуп поднялся по лестнице и зашагал по длинному коридору. Он слышал хриплое дыхание Филиуса Эмбертина и, искоса глядя на старика, понимал, что тот не узнает бесконечную череду ответвлений и высокие двери классных кабинетов.

Чем ближе они приближались к Лекционному Залу, тем слышней были шумные крики непоседливых воспитанников. Утомившись от бесконечного ожидания учителя, они смеялись, шутили и беззлобно подкалывали друг друга. В Стоупе проснулось любопытство, как почти глухой, забывчивый академик, который даже не может найти дорогу в Лекционный Зал, будет читать лекцию.

Но вот раздался крик: «Учитель идёт», громкий топот и скрип стульев.

Стоуп посмотрел сквозь стеклянные витражи двери. Ученики уже были на местах, на коленях у них лежали грифельные доски. Стоуп повернул ручку и отступил, пропуская академика вперёд.

— Э… добрый день… воспитанники… — задребезжал слабый голос Филиуса Эмбертина.

— Здравствуйте, профессор, — хором прогудел класс.

Декан шаркая пересёк зал и с трудом поднялся на кафедру. Казалось, Филиус Эмбертин не замечает перешёптывание своих учеников. Он остановился у макета старинных доспехов и приготовился говорить.

Стоуп устал и знал, что если сейчас же не вернётся в кузницу, доспехи будет невозможно доделать в срок. Но в коридоре было так тихо и прохладно, к тому же хотелось послушать декана факультета, которого он раньше видел только в столовой. «Минута-две ничего не решат», — подумал гоблин.

Тем временем Филиус Эмбертин с задумчивым выражением лица раскачивался взад-вперёд. Похоже, он силился вспомнить лекционный материал.

— Э… э… да… э… правильно… Так о чём это я? — Он уставился на доспехи, будто ожидая получить от них ответ. — Я… э…

Стоуп посмотрел на воспитанников. Некоторые были ему знакомы.

Вот тот толстяк с растрёпанными волосами всё время попадает в переделки. Как его имя? Тонсор? Да, точно, Тонсор Уексис. Рядом с ним кудрявый парнишка, заядлый шутник. Бельфиниус или как-то так. Рядом с ним Уистлвеб и. Да, юноша, который заметив однажды, что Стоуп обжёг руку, подарил ему целебный травяной бальзам. Стоуп никогда не забудет такой доброты.

Юношу зовут Квинт. Он не родился в Санктафраксе, как остальные его беспечные счастливцы-однокашники. Квинт всегда думает о других, не презирает слуг. Он всегда найдёт слова утешения и придёт на помощь даже такому забитому бедняге, как Стоуп. Говорят, что Квинт — сын воздушного пирата. Говорят, что он облетел с отцом весь Край.

Сколько чудес он, должно быть, повидал! В какие приключения пускался! Стоуп замечтался. Ничего удивительного, что он не похож на своих ровесников, витающих в облаках. Квинт в свои годы уже успел полетать надоблаками. Стоуп задумчиво улыбнулся. Из кабинета лилось убаюкивающее бормотание академика.

— Да. Теперь мы подошли к забралу, сквозь отверстие в нём. — академик постучал указкой по закрытому забралу, — поступает воздух. — тук, тук, тук, — как вы видите, — тук, тук, тук — оно невелико, но… — тук, тук, тук.

В классе кто-то делал короткие пометки на грифельных досках, кто-то, согласно кивая, слушал академика, кто-то, как Стоуп, клевал носом.

— Обратите внимание на любопытную форму латных перчаток, — продолжал Филиус. — Пальцы; двигаются свободно. — тук, тук, тук, — а замок… — тук, тук, тук— позволяет легко совершать захват…

Когда академик дошёл до любимой темы, его речь полилась плавно, как песня, и Стоуп, закрыв усталые глаза, провалился в сон.

<p>Глава седьмая. Трапезная восьми дверей</p>

— …пластинки на коленях. — Филиус Эмбертин не успел договорить фразу, когда раздался звонок, собирающий воспитанников на обед, и те воспитанники, которых не сморил сон, испустили вздох облегчения.

— Но… э… на сегодня всё… — пробормотал декан и опустил указку.

Зевая и потягиваясь, ученики потянулись из аудитории.

— Ты что-нибудь понял? — спросил Фин, встряхнув волосами.

— Более или менее, — ответил Квинт. — Всё дело в энергии молниевых зарядов. Рыцарь изолируется от сумерек благодаря.

— Нет уж извини, — усмехнулся Фин. — Ещё одну такую лекцию я не выдержу. Впрочем, слова старика навеяли на меня кое-что.

— Что же? — поинтересовался Квинт, собирая со стола свитки.

— Здоровый аппетит, — рассмеялся Фин. — Давай поторапливайся, а то съедят всё без нас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже