Читаем Зимние убийцы полностью

Я тщательно прицелился: опозориться не хотелось. Промахи своих учеников Тыгуа воспринимал, как собственные — и очень переживал по этому поводу… Бах! Мишень брызнула градом осколков. Всё же наставник остался недоволен.

— В реальной ситуации у тебя не будет столько времени на прицеливание! Учись попадать навскидку! Вот, смотри…

Он вытащил из-под плаща и выложил на стойку четыре пистолета, прищурился… Бах! Бах! Бах! Бах! Конечно, медленнее, чем ковбои в кино — но стрелял-то он из кремневого оружия! Четырьмя мишенями меньше…

— Вы промахиваетесь хоть когда-нибудь?

— Это вредно для здоровья, — заявил он и принялся перезаряжать стволы. — Так ты говоришь, никаких следов? Он что же, невидимка?

— Почти. Этого типа видел бармен «Пьяной рыбы» — мельком. Наверняка видел и Эрхенио — но в его затуманенных алкоголем мозгах ничего не сохранилось.

На этот раз учитель стрелял с двух рук. Ещё пара тарелочек приказала долго жить.

— Давай, попробуй! — он кивнул на пистолет. — Одно движение: взвод-прицел-выстрел, ну?

Я попробовал. Пуля прошла мимо.

— Мало тренируешься, Эд, — произнес он. — Оружие надо чувствовать, оно должно быть продолжением тела… Ну, ещё одна попытка!

Я вскинул ствол и выстрелил. Одна из немногих оставшихся тарелочек разлетелась в пыль.

— Можешь ведь, когда хочешь! — заявил он. Я скромно промолчал: метил-то я в другую…

— Последний выстрел! — объявил Тыгуа через некоторое время. — На сегодня достаточно.

На этот раз учитель целился непривычно долго: пару секунд, не меньше.

— Говоришь, единственный твой свидетель ничего не помнит? — задумчиво прозвучал его голос из клубов порохового дыма. — Знаешь, Эд, как ни смешно, тут я могу тебе помочь. Есть у меня один знакомый кудесник…

* * *

Элисенварги глядел на меня мрачно и с недоверием.

— Хотите вы или нет, отпустить Эрхенио всё равно придется, — взывал я к его разуму. — Сколько вы ещё намерены его держать? О, я не сомневаюсь: прокуратура с радостью пойдет навстречу — в данном конкретном случае. Но они тоже не могут тянуть до бесконечности. А потом что? Какой предъявите результат? После всех этих убийств даже вам должно быть понятно: здесь орудует маньяк. Кстати: диаметр лунок во всех четырех случаях совпадает, не правда ли?

— До миллиметра, — нехотя признал он.

— Ну вот… Послушайте, вы же ничем не рискуете! А если всё пойдет, как надо — мы заполучим детальное описание этого типа! Можно будет раздать патрульным ориентировки…

— Если только собутыльник Эрхенио и есть тот мерзавец, которого мы ищем.

Ага, стало быть, инспектор готов принять версию о «том парне»! Уже хорошо: ведь поначалу он и слышать об этом не хотел.

— Как бы там ни было, это ниточка… И пока — единственная, если я правильно понимаю.

— Ну ладно, — наконец решился он. — Военный специалист, значит… Проклятье! Если бы на меня не давили из комиссариата… Уговорили. Приводите этого вашего кудесника.

— Ещё одно условие. Эрхенио должен добровольно согласиться на процедуру. Просто дайте нам побеседовать наедине, а?

Элисенварги возмущенно фыркнул.

— Констебль! Проводите этого фро… Человека к подозреваемому. Пять минут, Монтескрипт, не больше!

Мне как-то уже довелось побывать в здешних камерах. Удовольствие ниже среднего. Сыро и холодно… Эрхенио сидел в углу, обхватив колени руками. Он даже не шевельнулся, когда дверь отворилась. Я зябко передернул плечами.

— Не буду ходить вокруг да около, — сказал я ему. — Есть шанс вытащить вас отсюда. Нужно лишь ваше согласие поучаствовать в одном… Эксперименте.

Ни слова в ответ… Я попробовал снова.

— Скорее всего, обвинение с вас будет снято. Не знаю, говорили вам или нет — за это время произошло ещё несколько убийств, в точности таких же, как в усадьбе Эддоро. Кстати, господин Ло не верит, что вы причастны к смерти его племянницы.

Эрхенио впервые шевельнулся и поднял на меня взгляд.

— Он сам сказал вам это? Он… Не винит меня?

— Послушайте, я не знаю. Наверное, он вас уволит. Я бы точно уволил, на его месте. Но вендетты с его стороны можете не опасаться. И потом, вы будете на свободе. Конечно, инспектор возьмет с вас подписку о невыезде…

— Я согласен, — перебил он. — Что я должен делать?

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература