Читаем Зимний Фонарь (СИ) полностью

— Это уже не ребёнок, Элиот, — потихоньку теряя терпение, объясняет вестница. — Если оно маленького размера и тянет к тебе ручки, это не значит, что в следующую секунду оно не убьёт тебя. Если хочешь выбраться отсюда, то оставь своё чадолюбие за дверью: живых детей здесь нет.

— …но насилие не выход.

Лайне тяжко выдыхает.

— Тогда чего ж ты своей подружке это не повторял? — осуждением напирает Анастази и подходит к брату. Глаза застилает непроницаемая пелена гнева, когда блондинка думает, что её предпочли мерцающей. — Тебе их жалко, да? Считаешь, что из них выходят хорошие друзья? Главное проявить человечность?.. Как же ты глуп, если не понимаешь, что для них ты просто ресурс.

— Зи, перестань.

— Если насилие не выход, то ты плохо стараешься.

Меж тем отзвучавший выстрел притягивает новых зрителей. Дороги полнятся шорохами; андеры приближаются к аллее. В их рядах пополнение: среди немёртвых воинов Стагета появились красморовские агенты и гражданские — те, кого уже некому помнить.

— Эмм… Народ? — опасливо поглядывая в сторону приближающихся, обращается к близнецам Рейст. — Сейчас не самое удачное время для… болтовни. Вы уверены, что именно этим хотите заняться?

Тротуарная плитка меж ними покрывается наледью. Камень под ней трескается. Из-под земли — стоков, канализационных люков — ползёт дым. Точно между близнецами материализуется андер. Они рефлекторно отшатываются. Немёртвый замахивается на Анастази — из ротовой дыры пограничного слышится протяжный стон.

Девушка поднимает ствол. Перезаряжается. Отводит дуло в сторону от брата: так, чтобы не задело шрапнелью. Стреляет. Лишь по касательной задевает андера — от плеча отлетают пыльные крошки.

— Нази, — кричит Корвин, — справа!

Перезаряжаясь, вестница резко поворачивается. От немёртвой старухи её отделяет метр. Выстрел. Теперь холод подступает со спины. Лайне оборачивается. Ещё раз перезаряжается. Погодя роняет патроны. Тянется в сумку за новыми. Точно в этот момент стреляет Рейст. Пограничный-крематор отлетает к стене. Кирпич впитывает контур его тела.

Огня недостаточно. За считанные секунды блондинка оказывается в немёртвом кольце. Отступая в переулок, она продолжает отбиваться. Пока не иссякают припасы. Пока не гаснет надежда.

Анастази вжимается в стену. Множество рук тянется к ней, к пылающему страхом сердцу. Немёртвые окружают её. Пальцы мельтешат перед носом, тянутся из-за стен. Девушка чувствует, как ужас встаёт комом в горле. Теперь дробовик бесполезен: если сначала Лайне им отбивается, то после, замечая оплавленный прикосновениями ствол, швыряет его в андеров.

Вспышка зелени озаряет небосвод и кислотным жёлтым пламенем облизывает собравшихся внизу пограничных. Ослепительный свет заставляет их замешкаться; кажется, они дезориентированы.

В противоположном конце переулка стоит Элиот. Дрожащими руками он удерживает ракетницу, пока обожжённые пальцы сочатся кровью.

— Эли! — Анастази бросается к брату с возгласом страха и благодарности. Тот стоит как вкопанный. — Идём! Быстрее!

Брюнет с трудом разжимает пальцы и кивает. Когда огонь догорает, вестница добегает до парня и, схватив того за локоть, тащит прочь. Едва они покидают переулок, как по сторонам звучат выстрелы. Лайны испуганно вздрагивают. Позади пара андеров с расколотыми головами. Обратившаяся коркой плоть отлетает — дым становится интенсивней. Тем временем Корвин перезаряжает винтовку. Выжидающе смотрит в прицел. Всё это время некрочтец стоит на крыше разбитой легковушки.

— Давайте быстрее! — кричит мужчина близнецам. Переглянувшись, те неуверенно кивает. — Я не смогу их задержать.

Кое-как они выбираются из замыкающегося круга. Вместе пробегают четверть улицы. Корвин следом. Втроём они добираются до броневика. Андеры тащатся в хвосте и постепенно разбредаются: за неимением поблизости указывающего источника энергии, ряды их редеют, а скорость уменьшается.

— Бегаешь ты отвратительно, — упирая руки в колени, тяжело дышит Анастази и тревожно озирается по сторонам. — Мы оторвались?

— Похоже на то, да.

Следом близняшка протягивает руку и помогает брату подняться. Не успевает тот сориентироваться, как в грудь ему пихают Opus-UT. Элиот едва не роняет его — в последний момент ухватывается за рукоять. Только после он замечает драгоценные вставки и выгравированный красморовский герб.

— Откуда это у тебя? — опешив, интересуется парень. — Зи?

— Из сейфа Фройда — ему он всё равно не понадобится. Только зарядить ещё нужно… там бы я не успела.

— А как же ты?

— В нашем распоряжении теперь целый «Грач». Думаю, я что-нибудь найду себе там.

— Н-но я не умею стрелять…

— Барабан на шесть патронов, — наконец девушка свободно выдыхает и выпрямляется, — хоть один раз, думаю, попадёшь.

Уличные репродукторы больше не умолкают: по медным трубам растекается звук. Мелодичный перезвон колокольчиков наполняет округу. Затем вступает ксилофон. После — напев. Чарующий женский голос пустынной песней сопровождает заупокойную мессу. До запуска ВААРП-генератора остаётся меньше часа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме