Первый же восьмидюймовый снаряд попал в надстройку и разорвал в мелкие куски то место, где полагалось быть судовой радиостанции. Разумеется, антенна, выходившая на фок-мачту, была перебита. Второй снаряд был выпущен из четырехдюймового орудия. Он ударил почти точно по миделю чуть выше ватерлинии, пробил обшивку и разорвался среди принайтовленного груза. Произведи кто-то дознание, можно было бы с чистой совестью констатировать в протоколе смерть семи человек из немецкой команды, восьмой же был контужен настолько сильно, что шансы на выживание у него были минимальные. Третий и четвертый снаряды привели к появлению пробоин уже ниже ватерлинии. Если до этого у "Красного Донбасса" еще сохранялись шансы, то сейчас разве что военные моряки, обученные и тренированные по части водяных тревог, могли бы спасти судно. Но таковых на борту не было.
Из выгородки Кольцов не видел взрыва снаряда в надстройке, но слышал его грохот. Предупреждения и инструкции особиста он помнил хорошо и потому сразу же застучал ключом: "SOS нас обстреливают". Следующие взрывы прозвучали глуше. Лампы передатчика уцелели и тускло светились. Радист продолжал передачу. Он знал, что радиограмма ушла в эфир. Кольцов зло усмехнулся. Больше он ничего не успел сделать: английские артиллеристы, методично дырявившие пароход, дошли до кормы. Осколки четырёхдюймового снаряда легко пробили тонкий металл обшивки и изрешетили ахтерпик и всех, кто там находился…
Осколки от фугасных снарядов обратили все шлюпки в щепу. Те из команды, кто прыгнули или вывалились за борт, не имели никаких шансов продержаться долго в холодных водах зимнего Немецкого моря.
Опыт не подвел. Едва ступив на перрон Белорусского вокзала, Рославлев помчался раздобывать свежие газеты. Правда, не на первой, а на третьей полосе "Правды" выискалась заметка о пропаже в Немецком море советского парохода такого-то, везущего металлургическое оборудование, заказанное в Германии. На борту было столько-то человек экипажа, а также восемь немецких специалистов. И многозначительная фраза: "Есть основания предполагать, что судно подверглось нападению военного корабля иностранной державы". Все.
В Германии ситуация были иной.
На немецком берегу канонада была отчетливо слышна. Береговая охрана получила приказ: "Выяснить и доложить." Ни первое, ни второе не составили труда: после недолгих поисков отыскали плавающие на воде обломки и ни одного выжившего. Среди мертвецов немецких граждан не нашли. Уже потом пришло объяснение: все они в момент атаки находились в трюме, где занимались служебными делами (налаживали оборудование).
Реакция немецкой прессы оказалась куда более эмоциональной. Даже солидные издания вроде "Нидерзаксен цайтунг" с плохо скрытой яростью отмечали, что пароход был полностью гражданский и, понятное дело, оружия на борту не имел. Судно было советским, то есть принадлежало нейтральной стране. И даже в военной контрабанде обвинить его было нельзя, так как шел он не в немецкий порт, а из него. И, что в глазах немцев было хуже всего, погибли полностью гражданские немцы — инженеры и наладчики, сопровождавшие заказанное и оплаченное оборудование, то есть некомбатанты. Приводилось название корабля Королевского флота: тяжелый крейсер "Бервик". Именно этот корабль обвинялся в гибели торгового судна. Газеты ссылались на сообщение с погибающего корабля, которое было принято даже не одним, а тремя радиолюбителями: в Норвегии, Испании и, что уж вовсе не ожидалось, в Бразилии. Принятые радиограммы текстуально совпадали. Так что у немецкой прессы имелись веские основания для обвинений.
Эпизод не остался без последствий и в других странах.
Посол Великобритании Хью Далтон получил вызов в наркоминдел. Принимал его сам Молотов. От Великобритании потребовали объяснений. Британский тяжелый крейсер "Бервик" неспровоцированно напал на советское торговое судно и потопил его, что привело к гибели всех находившихся на борту. Особо отмечалось, что "Красный Донбасс" никоим образом не мог быть причастен к военной контрабанде, поскольку направлялся в порт нейтральной страны (СССР), а не Германии.
Разумеется, посол знал о случившемся. Более того, он лично полагал подобный способ действий глупостью, не имеющей оправдания. Правда, Далтон не знал о некоторых контактах дипломатов (или то были разведчики?) с деятелями от скрытой оппозиции Рудольфу Гессу. А такие существовали и обладали немалыми возможностями.
Как бы то ни было, дипломат ответил именно то, что и должен был по инструкциям из своего министерства: он, дескать, глубоко сожалеет о гибели гражданских лиц, однако уверен, что данный несчастливый эпизод на море требует глубокого и всестороннего расследования.
,