Читаем Зимний гастрольный тур полностью

Конвой ушел в Гамбург, а Z-6 — в Бремерсхафен, поскольку именно на тамошней верфи эсминец был сделан, и там имелось все необходимое для ремонта. По пути офицеры эсминца с истинно немецким тщанием восстановили картину атаки и пришли к однозначному выводу: почему-то противник избрал первочередной целью не корабли конвоя, а эсминец охранения.

Пока командование эскадрой думало, соображало и шевелило мозгами, пришло сообщение о другом конвое. В нем корабль охранения получил настолько тяжелые повреждения, что не дотянул до базы. Погибло пятеро моряков. Экипаж был, разумеется, снят торговыми судами. Удалось отстоять три судна из четырех.

Этих двух событий хватило германскому руководству, чтобы уловить тенденцию.

Глава 28

Буря разразилась не сразу, а лишь после того, как советские газеты опубликовали неполный список летного состава разгромленной авиаэскадры. Неполный лишь потому, что очень много документов вообще не сохранилось, а по номерам табельного оружия личность владельцев могли установить лишь власти той страны, которая это оружие выдала.

Да и то сказать: у американских добровольцев табельного оружия вообще не имелось, а было лишь то, которое находилось в личном владении. И пробить номера по картотекам не представлялось возможным хотя бы потому, что полных картотек не существовало в природе. Ну представьте: купил джентльмен на ярмарке оружия "кольт М1911". Вы что, всерьез думаете, что хоть кого-то в Соединенных Штатах заинтересовал номер на покупке? Не смешите.

С подданными Соединенного Королевства дело обстояло несколько иначе.

В следственных делах фигурировали не только серийные номера двигателей и полетные карты. И даже уцелевшие удостоверения личности и табельное оружие погоды не делали. А вот взятые в плен военнослужащие Королевских ВВС — то было совсем другое дело.

Статьи в английских газетах сначала старались быть нейтральными. Но очень скоро интонации сменились на гневные. И благородная ярость оппозиционной прессы обрушилась — нет, не на русских, как вы могли бы подумать. Отнюдь! Пинки и затрещины посыпались на правительство. Именно оно недосмотрело, недооценило, не учло… и далее по списку.

Результат сказался довольно быстро. Оплеуха кабинету Чемберлена оказалась очень уж звонкой. Правительство было вынуждено в полном составе подать в отставку. И премьером стал Уинстон Черчилль.

Надо быть справедливыми: новый руководитель английского правительства предпринял дипломатические шаги по всемерному сглаживанию конфликта с Советским Союзом. Ответ на полученную ноту, если перевести его на простой русский язык, выглядел примерно так: вообще-то, господа, целились вовсе не в вас, а лишь в Германию, ибо с ней мы воюем, совсем не с вами. Мы только лишь хотели лишить вражеское государство источников горючего. Однако подобные методы противодействия агрессивным шагам Германии нынешнее правительство решительно осуждает. В данный момент мы хотели бы видеть в вашей великой стране скорее союзника, и уж точно не потенциального противника… И все прочее в том же духе. Но ответить наркорминдел не успел.

Дорога ложка к обеду. Мы полагаем, что аналог этой русской пословицы имеется во всех языках мира.

В роли ложки выступила фирма "Хеншель", а точнее ее сотрудник профессор Герберт Вагнер. Получив животворящие пинки и деньги от Геринга, с которым, по всей видимости, поделился информацией гросс-адмирал Редер — не сам, конечно, а через верных людей — команда означенного профессора довела до ума планирующую бомбу. Но также до более-менее боевого состояния была доведена тяжелая бетонобойная бомба, рассчитанная на поражение бомбоубежищ. А уж соединить эти два устройства в одно труда не составило. Трудности скорее были в количестве, чем в качестве. Приказ рейхсминистра был однозначен: новейшими планирующими бомбами вооружить всю эскадру, и ради этого почти дочиста вымели склады готовой продукции.

Разумеется, экипажам эскадры "хейнкелей-111" понадобились тренировки. Правда, летчики не считали их трудными. Целью был очень большой дом, а не линкор, который, как известно, может маневрировать, уклоняясь от бомб, а также имеет недурное (а то и превосходное) зенитное прикрытие. К тому же бомбометание в линкор должно было производиться с достаточно опасной высоты две тысячи метров, а вот этот самый дом предписывали уничтожать, находясь на высоте восемь тысяч.

Подготовка к налету на Блетчли-парк проводилась максимально аккуратно. В первую очередь это касалось степени секретности. Не только летный состав — даже командиры высоких рангов не знали, на какую именно цель предстоит сбрасывать бомбы. Полетные карты штурманам выдали в самый последний момент. В дополнение к этому совершенно неофициально сообщалось, что бомбить будут лондонский порт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевой оркестр

Похожие книги