Но есть еще кое-что, что я не могу упустить из виду. На Августе, нет ни его любимого сюртука, ни рубашки. Он голый по пояс, влажный от пота и грязный от пыли, отбивает атаки деревянным мечом. Зрелище поистине захватывающее.
— Вау, — бормочу себе под нос глядя на их сражение. Почему отец мне не сказал про это? И что здесь делает Джулиус? Разве он не должен бегать за принцем? Я оборачиваюсь к Эйзекину. — Что здесь происходит? Почему этот человек тут?
Эйзекин подходит ближе.
— Хотел бы я знать, — отвечает он, напряженно глядя на сражение. — Я слышал лишь, что у рыцарей сегодня должна была быть рано утром тренировка и сэр Август собирался на ней присутствовать.
— А ты не тренируешься со всеми? — спрашиваю, но взглядом слежу за тем, как двигается мой управляющий. Я еще во время его боя с Эйзекином заметила, как он ловко и быстро двигается.
— Когда вы заняты делами и мое присутствие рядом не нужно, я прихожу сюда, — отвечает юноша. М-да, для тренировок у него не очень много времени, надо бы дать ему чуть больше свободных часов. Может еще одного рыцаря привлечь к охране? Хотя, возможно постоянный телохранитель мне больше и не понадобится. Когда все закончится, я буду вне опасности.
— Вау! Сэр Август великолепен! — прокричал кто-то в толпе рыцарей.
— Он сражается с рыцарем Джулиусом уже больше получаса и до сих пор не дал ему преимуществ для победы!
— Вперед сэр Август!
Я слушаю подбадривающие крики моих людей. Может мне тоже стоит как-то поддержать Августа? Он ведь часть дома Фортунайт, но будет ли это уместно? Я сосредоточено слежу за его движениями. Он конечно хорош, еще во время сражения с Эйзекином я заметила, что он очень силен. Странно, что он не стал чьим-нибудь рыцарем или не возглавил один из имперских рыцарских орденов. Почему он решил работать на герцога Фортунайт? И откуда он появился? Почему в воспоминаниях Далии, почти ничего нет о прошлом Августа. Лишь то, что он уже лет пять работает в особняке и абсолютно предан герцогству. В новелле после смерти Далии, его вообще не упоминали.
— Миледи? — кажется Эйзекин что-то говорил, но я задумавшись не услышала.
— Что? — я оглядываюсь на него. — Я задумалась. Что ты сказал?
— Я сказал, их умение сражаться очень похоже, но ведь это не удивительно, они учились у одних учителей.
— Да? — этого я тоже не знала. — Август тоже учился в академии рыцарей?
— Нет миледи.
— Тогда, как…
— Вы знали, что фамилия сэра Августа Мюррей — материнская? — вопрос застает меня врасплох. Почему он спрашивает это?
— Я никогда не интересовалась этим, — честно отвечаю. — Материнская? Значит у Августа есть родня? Она обучала его рыцарскому мастерству?
— Да, — Эйзекин кивает.
— Как ты узнал об этом?
— Услышал недавно, во время допросов, Его Сиятельство спрашивал сэра Августа о делах его семьи — о роде Мартей.
Резко развернувшись к сражающимся мужчинам, я удивленно разглядываю их. Так они родня? Мой прекрасный Август и этот псих? Что-то мне плоховато… Голова болеть начала.
Не досматривая бой, я велю Эйзекину отвести меня обратно в дом. Вызываю горничных и прошу принести мне крепкий чай и лекарство от головной боли. А так же позвать Августа, когда он освободится. Пока они выполняют мое поручение, я допрашиваю Эйзекина. Что еще он знает и почему мне никто ничего не говорил? Однако узнать, мне удается совсем немного, лишь то, что слышал сам Эйзекин из уст моего отца. Значит, мне придется подождать, пока вернется Август и устроить ему допрос.
Время идет, я уже выпила чай, вернулась в свою комнату переоделась к обеду и собралась встречать принца, а вот Август так и не появился. Обедаю я в одиночестве, отец уехал по делам, поэтому спросить его о семье Августа у меня тоже не удается. А ровно в три часа, Эмма докладывает мне о приезде кронпринца.
Думаю встречатся с ним в одиночестве плохая идея, поэтому я велю Эмме прислать в гостиную с чаем Ромуальда. Он будет моим отвлекающим маневром, чтобы чокнутый принц не творил глупостей и поскорее согласился с моим требованием.
Проверив папку с документами, я поправляю платье и прическу, после чего иду встречать принца. Он уже ждет меня, стоит у окна и хмуро рассматривает пейзаж за окном. Я распахиваю двери и широко улыбаюсь.
— О, Ваше Высочество, какая радость видеть вас! — я изо всех сил изображаю радушие, хотя глядя на главного героя мне хочется лишь удавить его.
— Далия, — он даже не здоровается со мной, смотрит как на ничтожного жучка и хмурится. — Зачем ты меня позвала?
— Не хотите присесть? Скоро принесут чай, — я игнорирую его вопрос и не дожидаясь ответа сама сажусь на диван и кладу рядом с собой папку.
— Что это? — спрашивает принц, но я опять игнорирую его вопрос. Благо в этот момент входит Ромуальд. Он вкатывает тележку с чаем и десертами и замирает на пороге заметив принца. Слуга бледнеет и нервно переминается с ноги на ногу.
— Ромуальд! Наконец-то входи и разлей нам чай! — я с удовольствием замечаю, как меняется взгляд кронпринца. Он весь светится от счастья. — Его Высочество хочет пить, побыстрее.