Читаем Злая королева (ЛП) полностью

Я покрутила пальцем, новые лозы вернули Рота на место. Так намного лучше. Я вернулась к своему трону и села с гораздо меньшим изяществом, чем раньше.

— Твое внимание полностью сконцентрировано на мне? — спросила я.

Он оставался невозмутимым.

— С момента нашего знакомства ты полностью занимаешь мое внимание.

«Не обращай внимание на удовольствие от его слов. Иди дальше».

— Я объявляю всех виновными. — я вытянула руку в сторону и медленно раскрыла кулак. В то же мгновение ветка дерева протянулась… протянулась… протянулась… чтобы вложить в мою ладонь белое яблоко. Пророчество провозгласило, что я убью Фарру отравленным фруктом… по крайней мере, на время… так я и сделаю. Только сон ее не будет спокойным. — Теперь перейдем к части судебного разбирательства, посвященной вынесению приговора.

Так же, как Яблоко Новых Начал когда-то дало мне жизнь, Яблоко Жизни и Смерти даст мне покой.

— Один укус, — сказала я, — и ты будешь спать вечно.

Все равно недостаточно хорошо. Я провела ногтями по предплечью. Кожа порвалась, ядовитая кровь хлынула потоком. Я окрасила каждый ноготь в пунцовый цвет, прежде чем вонзить металлические кончики в яблоко.

Через несколько секунд одна половина фрукта стала красной.

Страх охватил Фарру, когда я добавила:

— Ты добровольно съешь это ядовитое яблоко, принцесса, или будешь смотреть, как я насильно кормлю им твоих друзей. Решай.

Рот дернулся, как будто я ударила его.

Я осознала: да, я убью его, как только убью Фарру. Я буду чувствовать себя виноватой за это, но не отступлю от своих решений. Только не снова. Это оправдано.

Она побледнела, ее рот открывался и закрывался.

— Я не буду… ты не можешь…

Она могла. Я могу.

Рот сказал:

— Это тебе нужно, Эверли? Это поможет тебе исцелиться от ран, которые мы нанесли?

Его вопросы удивили меня.

— Без сомнения, — ответила я. Только вот в глубине души я знала, что не смогу исцелиться. Некоторые раны останутся кровоточить навсегда.

— Как скажешь. Для тебя, моя королева, я сделаю все. Даже это. — каким-то образом он освободился во второй раз, в мгновение ока преодолел расстояние и выхватил яблоко из моей хватки.

«Нет!»

— Не смей… — слишком поздно.

Не отрывая взгляда от меня, он откусил отравленный плод.

<p>Глава 45</p>

Вкус мести не сладок, а приторен. Если бы только ты не поверила в этот обман.

Рот решил выступить в роли Белоснежки и занять место своей сестры. Настоящая жертва. Он отдал мне себя, не прося ничего взамен. Он верил, что я поступлю правильно.

Как только он проглотил кусочек яблока, время остановилось… но мы с ним нет. Я вскочила на ноги, а он рухнул.

Кровь отхлынула от моего лица, и моя голова закружилась.

Фарра закричала. Викандер и Саксон выкрикивали ругательства. Вайолет наблюдала за всем происходящим, со слезами на глазах.

Я опустилась рядом с Ротом и погладил его по щеке.

— Ну же, глупый мальчишка. Проснись. — мы все еще были связаны; я взяла немного его силы и сказала: Ты проснешься.

Но внушение не могло отменить чужую магию, а значит, я не могла его заставить. Ни сейчас, ни потом. Никогда.

Его челюсть все сильнее сжималась, указывая на то, что ему было больно от моей ядовитой крови.

— Ты не имел права делать это, не имел права отбирать мой шанс отомстить, — прохрипела я. Я должна разбудить его. Я не могла позволить ему бесконечно страдать из-за преступлений Фарры.

Отчаявшись, я поцеловала его, хотя в сказке не было поцелуя, я прижалась к его губам, моля, чтобы он ответил. «Пожалуйста, проснись. Пожалуйста!»

Ничего.

— Ты. — посмотрев на Фарру, я вскочила на ноги.

Она смотрела на тело своего брата, всхлипывая. Я хотела убить ее больше, чем когда-либо, но не смогла. Я не стану губить его жертву. Он был прав. Если я буду руководствоваться гневом и горем, то не буду отличаться от нее, той, которую я ненавидела. Не буду отличаться от Вайолет. Раньше это не имело значения… или я не позволяла этому иметь значение… но теперь все было по-другому. Если бы я просто ушла, и не стала мстить, он не пострадал бы.

Каждое решение, которое я принимала, в той или иной степени оборачивалось против меня, и я не задавалась вопросом, почему. Я ссылалась на свои эмоции. Но Фарра только что преподала мне бесценный урок. Эмоции были мимолетны и всегда подвержены изменениям; они сбивали с пути.

Несмотря на прозрение, я не собиралась отпускать Фарру на свободу. Судьба считала, что Белоснежке необходимо провести время в стеклянном гробу, и она получит это.

По всему лесу были разбросаны маленькие осколки льда. Их было недостаточно, чтобы сделать то, что нужно. Но здесь были тысячи алмазов.

— Принесите мне бриллианты, — прошептала я, мой голос унесло ветром.

«В конце концов, Эверли Морроу, будет сверкать».

Птицы, белки и мыши повиновались, они складывали алмазы к моим ногам. В результате чего, скопилась небольшая кучка. С помощью лоз я заставила кричащую Фарру растянуться на траве. Те же лозы создали вокруг нее алмазный гроб.

Я надеялась почувствовать облегчение. Все было кончено. Конец.

Но я ощущала печаль.

Перейти на страницу:

Похожие книги