Читаем Злая война полностью

— Вот так. — Серб снова повернулся к Дайсу. — Стараешься для них. Чуть ли не мамкой становишься. И вот где спасибо? Где спасибо, я тебя спрашиваю? — Последнее риторическое восклицание было адресовано уже Капралу.

— Где спасибо? Нет! Ты слышал? А кто тебя потом на закорках через пол-Зоны пер?

«Во дают! А ведь не разлей вода парочка. Аж завидно», — подумал Дайс и оставил друзей выяснять отношения один на один. Быстрее выдохнутся.

— Что? Опять об заклад бьются, разгильдяи? — Мартин выглянул из соседней машины.

— Да не, минувшие дни вспоминают, — улыбнулся Дайс.

Спали в машинах, раскинув очередь, кому караулить. Утром нарядились в защитные комбинезоны. С виду простенькие, как у других научников. На самом деле усиленная броней чумовая шкурка обеспечивала неплохую защиту от радиации, агрессивных сред и биологического воздействия — надо понимать, спецом под Зону делали. Отдельное спасибо за шлем и встроенную систему фильтрации воздуха с подключаемым изолирующим модулем. Обычная противогазная маска порядком затрудняет обзор, сумка с запасной банкой вечно мешается, а тут и вес грамотно распределен, и активных действий не затрудняет.

По холодку, нагруженные как мулы, собрались у Вохомурковой лаборатории. Вдобавок к рюкзакам и кофрам все новички тащили клетки с воронами. Чешские пташки никак не могли взять в толк, куда и зачем их волокут, но уже смирились со своей участью и сидели не каркали. Профессор, позевывая, вылез на крылечко. С недоумением уставился на крылатых соотечественниц. Пробурчал: «Удачи», — и ушел досыпать.

Подтянулся и Чингачгук, на удивление трезвый и даже благостный, словно в бане попарился и чистое белье надел. Впрочем, внешние положительные изменения нисколько не сказались на его характере.

Сталкер саркастически оглядел экологов, уделив куда больше внимания нахохлившимся в клетках воронам, цыкнул зубом, сплюнул чуть ли не под ноги Мартину и спросил:

— По-русски все шпрехают?

— Разумеем, — подтвердил тот, игнорируя двусмысленность вопроса.

— Разумеют они, — буркнул себе под нос проводник, приосанился и указал пальцем на Капрала с Ангелом. — Вы, двое. Пойдете впереди. Скажу «стоять» — стой, скажу «иди» — шагай. Два раза повторять не буду. Усвоили?

Те переглянулись, словно бы не понимая, за что на них счастье свалилось.

— Так есть, — с запинкой ответил за обоих серб.

Он и был автором простенькой комбинации.

«Сталкер-одиночка рисковать не будет, — предупредил Мартин, — обязательно подпряжет кого-нибудь из нас в отмычки». «Новичков первыми пускать нельзя, — категорически заявил Ангел. — Не в обиду, мужики, вам основной груз тащить. Потом сочтемся. Ты, командир, — фигура ценная, Чингачгуку денежку платишь, он тебя придержит. Выходит, вам с Баксом и Малым тыл прикрывать. Но я б Малого в центре оставил, там тоже один опытный нужен, чтоб прикрыть, если что. А нам с напарником — по «калашу» и вперед».

Так и случилось, бродяга выбрал именно эту пару со свободными руками.

— Ну-ка дай сюда, — потребовал он.

Ангел безропотно отдал автомат. Чингачгук отсоединил магазин, осмотрел оружие, проверил патронник — пусто. Вставил магазин на место, дослал патрон, поставил на предохранитель и вернул владельцу со словами:

— На плечо вешай, стволом вниз. Да смотри, задницу себе не отстрели.

Тот было открыл рот, но Мартин его опередил.

— Дома мы брали специальные уроки в лучшем стрелковом клубе, — не без гордости сообщил он.

Сталкер воспринял откровение стоически, даже у виска пальцем крутить не стал. Что поделаешь, Европа — это всерьез и не лечится. Просто повторил все те же манипуляции с «калашом» Капрала и обратился к аудитории с краткой речью, существенно дополняющей клубные инструкции.

— За пальбу без команды получите в морду. Если живы останетесь. Нападут — бросай груз, где стоял. Мутантов близко не подпускать. Закончил стрелять, сразу меняй магазин. Собак бить навскидку, не целясь. — И гаркнул: — Запомнили?!

Бледнолицые дружно закивали, спасибо за науку, батюшка вождь.

Меж тем база оживилась. Грузовой конвой готовился отчалить на Большую землю. Чингачгук выстроил чехов цепочкой, пусть потренируются вслед ходить, и повел к заграждениям.

Держаться позади каравана, пока вояки распугивают позасевшую в округе живность и прокладывают колею. Судя по раздавшемуся вскоре рявку крупнокалиберного пулемета, не только распугивают. Задумка — тактически верная, кабы не в другую сторону собирались.

Мартин озадаченно сверился с картой. Сталкер заметил и упредил дебаты.

— В Зоне той же дорогой никогда не возвращаются, — просветил он и обозначил маршрут. — Вкруг Агропрома они пойдут, до развилки на «Росток» нам по пути.

Великий шаман, прости, что усомнился в твоей бесконечной мудрости. Веди же нас, неразумных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги