Чингачгук предусмотрительно обошел механический феномен по широкой дуге и вернулся на дорогу. Замедлил шаг и стал внимательно приглядываться к домишкам. Пару раз остановился, словно бы прислушиваясь к внутренним ощущениям, потом свернул в проход меж участками, возле которого валялся бывший пожарный рельс, и вышел на вторую линию.
— Вон тот, пожалуй, подойдет, — тихо сказал он и указал на бревенчатый дом в полтора этажа за забором из металлической сетки.
Дайс оценил выбор. Изгородь целая, даже замки на воротах и калитке висят. Сад негусто разросся — видно, хозяин больше газоны да клумбы любил, улица изнутри хорошо просматривается. Дом вроде крепкий, и сарай имеется.
Сталкер достал болт, повертел его в пальцах, прицелился и метнул в столб ограждения. Металл, ударившись о металл, как и положено, звякнул.
— А ну-ка, пособите.
Наемники подставили руки. Чингачгук взобрался на импровизированную ступеньку, маленько постоял, послушал, махнул через забор и мягко приземлился по ту сторону.
— Один за улицей следит, другой меня прикрывает, — распорядился он и пошел к калитке. Достал складной нож и выбрал шило.
— Вот же люди раньше жили, не то что теперь, — бурчал Чингачгук, ковыряясь в замке. — Сейчас на тройной амбарный запираются, боятся, как бы не обнесли. А этот — бутафория для порядка, булавкой открывается. Ну, заходите, гости дорогие. Калитку за собой прикройте.
Сталкер поманил Дайса пальцем — за мной топай, и тихо. Ангел остался караулить у забора.
Обследовали площадку перед фасадом — чисто, обошли дом кругом, заглядывая в окна, и остановились у сарая. Не заперто. Чингачгук жестами велел Дайсу посторониться и изготовиться, сам же стволом автомата чуть приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
Раздалось жалобное бормотание:
— Сами мы не местные, голодаем и скитаемся. Люди добрые, помогите хлебушком.
— Поможем-поможем, — пообещал Чингачгук, резко отпрыгивая назад, навел автомат на дверь и гаркнул: — Выходи на свет, гаденыш!
— Не могу, — простонал невидимый проситель. — Ослаб сильно, с места не сдвинуться.
— Ты кому врешь, паскуда? Считаю до трех и бросаю гранату. Раз!
На понт брал, за «эргедешкой» даже не потянулся.
— Не убивайте, — взмолились из сарая. — Истинный крест, застрял я.
— Вот же погань, еще и божиться научился, тварь, — проворчал сталкер. — Два!
— Помогите, век не забуду. Отслужу, — канючил дребезжащий голос.
Чингачгук жестом приказал Дайсу — открой, осторожно. Тот подобрался со стороны петель, прижался к стене, ухватился рукой за поперечину, поднатужился и распахнул дверь.
Несколько секунд Чингачгук вглядывался в недра сарая. Потом согнулся пополам в приступе безудержного хохота.
— Вот мудила-то! — всхлипывал сталкер. — Ох, и мудила!
Сержант, недоумевая о причинах бурного веселья, подошел к нему и тоже заглянул в сарай. Там, посреди округлой кучки всякого сора, стоял мерзкого вида старикашка в линялом грязном плаще. Рядом с ним валялась мятая фетровая шляпа бурого цвета.
— Излом, — простонал сталкер, утирая выступившие слезы. — Ты прикинь, излом в «жадинке» залип! Умора!
«Жадинка», насколько знал сержант, разновидность гравиконцентрата условно нелетального действия. Попавший в нее имеет шанс выжить, если аномалия утратит силу прежде, чем переродится в нечто большее. Это как фишка ляжет — пятьдесят на пятьдесят. Правда, прежде может наступить смерть от жажды и голода. У мутантов развитое чутье, тот же снорк влетел в «воронку» лишь волей случая. У излома в сарае, судя по всему, логово, и вляпаться в ловушку он мог, только если она возникла неожиданно прямо под ногами. Редчайшее стечение обстоятельств. Кажется, Дайс начал понимать, почему сталкеры говорят о Зоне, как о живом существе. Могущественном, безжалостном и наделенном злобным сарказмом.
— Что дальше? — спросил он.
— А ничего, — ответил Чингачгук. — Отведу вас до места, вернусь сюда с корешами, посадим его на цепь и продадим ученым на опыты.
Монстр-неудачник аж взвыл от такой перспективы.
— Цыц там! — прикрикнул на него сталкер, порылся в рюкзаке, достал палку колбасы и примерился закинуть ее в сарай. — На. Жри, пока я добрый.
Пленник аномалии сцапал колбасу на лету и проникновенно попросил:
— Попить бы мне. Водички.
— Обойдешься. Тоже мне Кощей Бессмертный.
Монстр вздохнул и принялся жадно уминать подарок, причитая о горькой судьбине.
Из-за угла дома показался Ангел.
— Тебя кто сюда звал? Тебя где поставили? — напустился на него проводник.
Ангел убедился: с Дайсом все в порядке, пожал плечами и вернулся на пост. Чингачгук направился следом. Зашел на крыльцо, стараясь не скрипеть ступенями, и аккуратно отжал лезвием ножа язычок французского замка.
— Подожди тут, — велел он Дайсу и скользнул за дверь.
Сталкер отсутствовал минут пять. Обратно вышел уже не таясь, подозвал Ангела и протянул ему ключ от калитки, видно, в доме нашел.
— Держи. Остаешься караулить. Огонь не разводи. В сарае мутант сидит, считай, прикованный. Захочешь посмотреть, ближе трех метров не подходи и не вздумай с ним разговаривать. Заболтает и к себе в «жадинку» утащит. Ну все, запирай за нами.
Назад к отряду дошли быстро.