Читаем Златокрылая Камелия полностью

– Не успел, надеюсь, перехватить что-нибудь у тетушки. Знаю, я обещал, что мы будем готовить вместе, а на деле вечно занят…

– Ничего, – прерываю князя. Его отсутствие только радует. Что-то делать вместе с ним совсем не хочется.

– Я принес бриллианты для тебя, давай помогу надеть, – наклоняется ко мне Феликс.

Закрываю глаза, позволяя ловким пальцам супруга застегнуть на шее колье. Серьги отбираю и с трудом надеваю сама в мерно трясущейся карете. Мельком смотрю на отражение в стекле. Крупные камни сияют даже в тени, но меня так просто не подкупить.

– Как ты себя чувствуешь? – возвращает меня к беседе князь.

– Я в порядке, спасибо, – киваю и тут же вспоминаю о Люсьене. Было ли ему больно? Как долго затягивались его раны? Беспокоят ли они его сейчас? Я ничего не знаю. Я ни о чем не успела спросить. Все это твоя вина.

– Что это за ужасающий взгляд? – поднял бровь супруг. – Подожди, не отвечай, я угадаю.

Князь коснулся подбородка и задумался. Бренчащие украшения на его волосах сильно отвлекают.

– Люсьен рассказал тебе что-то, от чего ты теперь считаешь меня плохим, верно?

– Зачем ты лишил его возможности иметь детей? – не выдержала я.

– Это сделал не я, он сам сделал это, – оскорбленно возразил супруг.

– Ты заставил его!

– Нет, я сказал, что можно поехать с нами при этом условии, он сам согласился.

– Ты хотел, чтобы он сделал это! Ведь тебе нужно, чтобы кто-то приглядывал за мной в твое отсутствие!

– Это правда, мне был нужен такой человек, – понизил голос князь. Я напряглась. Ничего хорошего этот тон не предвещает. Сейчас мы наедине. Мне нечем защититься от него.

– Ты чудовище, – уже не так громко уверено, но все же проговорила я.

– Я буду защищать свой сад, нравится тебе это или нет. И выбор Люсьена тебе придется принять, как и его последствия.

– П-последствия?

– Полагаю, в ответ на такой жест, он захочет получить от тебя что-то взамен. Что-то столь же существенное.

– Что например?

– Не бойся, ты всегда можешь попросить меня выгнать его. И он больше никогда не побеспокоит нас.

– Но ты не всегда дома.

– Я оставлю охрану, они примчатся на любой твой крик.

– А кто же защитит меня от тебя? – упрямо смотрю на супруга, взгляд которого тут же темнеет.

– Лишь твое собственное благоразумие, княжна, – загадочно улыбается он. – Не перечь, не дразни и соблюдай правила, вот простые столпы нашего благополучия.

Закрываю глаза. Внезапно накатывает усталость. Может, князь и чудовище, но защищать меня, похоже, собирается основательно.

– Разве не проще было приставить ко мне охрану вместо Люсьена?

– Я хочу, чтобы дома ты ощущала себя в комфорте и безопасности, чтобы ничто не тревожило, чтобы всего было вдоволь. Стражники, боюсь, могут нервировать тебя.

– Ты так заботлив, – сдержано замечаю. Похоже, он очень много раздумывал об этом. И куда подевалась вся моя злость? Феликс снова отвлек и обвел вокруг пальца.

– Чтобы сад дал здоровые плоды, за ним нужно очень хорошо ухаживать, – произнес князь так, будто ему совершенно плевать на то, кто именно будет его садом.

Глава 54.

Мы спешили на встречу с тетей через богато уставленные залы. Ее дворец выглядел куда внушительнее и вычурнее того, что я должна называть домом.

– А здесь довольно… роскошно, – невольно замечаю, глазея по сторонам.

– Тетушка весьма влиятельна при дворе и служит царю, так что ссорится с ней точно не стоит, – невзначай замечает супруг, продолжая настойчиво тащить меня вперед.

– Мой дорогой племянник, ты снова опоздал, – внезапно донеслось откуда-то сверху. Поднимаю глаза и вижу полноватую женщину средних лет, которая неспешно спускается к нам по лестнице. На ней бордовое платье, а за спиной неспешно развиваются золотые локоны.

– Прошу прощения, за время отсутствия в поместье накопилось множество неотложных дел, требующих моего внимания, – с почтением поклонился князь. Я спешно последовала его примеру.

– А это, значит, твоя новоиспеченная жена? – перевела она суровый взгляд на меня.

– Да, тетушка, это Камелия.

– Слышала, за ее руку боролись немало мужчин, включая Сребровласого.

– Да, там было много влиятельных господ, даже Пламенноокий.

– И как же тебе удалось одолеть их?

– Полагаю, я просто лучше них, – безмятежно соврал князь. Не хочешь рассказать о том, что победил благодаря Люсьену и о жертве, которую ему пришлось принести?

– Надеюсь, ты не поссорился с ними?

– Конечно же нет, тетушка. Я был предельно вежлив.

– И все же, это дочь простого торговца. Не понимаю, к чему прилагать столько усилий, – заметила княгиня, придирчиво рассматривая меня через стекла очков в позолоченной оправе.

– Вы преуменьшаете положение ее семьи. Столько желающих получить приданое в одном месте собрались не просто так.

– Значит, ты, мой дорогой племянник, женился на этой девушке лишь из-за денег?

– Верно.

– Не ожидала подобного поступка от столь благовидного человека. Надеюсь, к этому привела острая нужда в средствах. Когда же ожидать пополнения нашего славного рода?

– Как только, так сразу, – приторно улыбнулся князь. Хоть и умалчивает о многом, об истинных намерениях не лжет.

Перейти на страницу:

Похожие книги