Читаем Златорогий череп полностью

Сыщик доставал артефакты и выкладывал на стол, куда заблаговременно поставил светильник. Погнутая рыбина с отломанными плавниками, вся в серебряных чешуйках, потемневших от времени. Каменный скорпион — тот самый, глебовский, — изящная безделушка, но хвост острый, как пика, и покрыт засохшей кровью. Мешок. Внутри что-то звякнуло. Посмотрим. Поясок из железных колец, сплетенных на манер кольчуги. Но зачем здесь эти странные треугольники? И хитроумный замок? Ах, да. В зодиякальном круге, помнится, есть Дева, видимо, это устройство, помогающее и впредь оставаться девой. А это… Он поднял тяжелый череп с завитыми рогами и бросил к остальным реликвиям. Фонарь чуть сдвинулся и теперь светил прямо через глазницы. Казалось, баран, убитый три тысячи лет назад, негодующе смотрит на человека, дерзнувшего потревожить его покой. Оскаленная жуть кривых зубов довершала мрачную картину.

Мармеладов поспешил отвернуться. В шкапу обнаружились также иглы и медицинские трубки. На самой нижней полке стояли в ряд шесть аптекарских пузырьков, заполненных темно-красной жижей. Особая смесь, приготовленная для татуировок. Сыщик пересчитал по этикеткам — Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыба и Овен. Шесть. Правильно, флакона с митиной кровью здесь быть не может, ведь Ираклий не успел вернулся сюда после убийства почтмейстера.

Или успел?!

Мармеладов сглотнул комок, застрявший под кадыком. Рядом со склянками лежало железное копыто. С локоть длиной, на конце раздвоенное, как у настоящего быка. Откуда здесь это оружие? И почему оно не запачкано кровью, как половина предметов из жуткой коллекции? Неужели… Сыщик гнал прочь страшную догадку, но здравый смысл подсказывал единственное объяснение. Сабельянов убил Митю не ради ритуала, помогающего обрести бессмертие. Для Зодияка была намечена иная жертва, но Ираклий увидел возможность ударить побольнее. Он подслушал разговор о ловушке, в этом уже нет сомнений, выдумал обманный маневр с фуражкой, чтобы отвлечь сыщика от дома на Таганке. Сам же хотел пробраться туда через тайный ход и подбросить тело почтмейстера. Потом ему хватило бы времени вернуться за древним копытом, убить в полночь избранную жертву и свезти туда же, в подвал фабриканта Гребенщикова. Чтобы поглумиться над сыщиком, который обнаружит двух покойников под двумя быками, а заодно и припугнуть для острастки: раз вам, г-н Мармеладов собственная жизнь не дорога, так поберегите близких людей. Они ведь еще остались, верно?

Сыщик крепко стиснул кованое копыто в кулаке, вытянул руку. Смотри-ка, дрожит, хотя вроде и не настолько тяжелая дубинка. Гнев и ярость искали выхода. Мармеладов выдохнул, а следом из его глотки вырвался оглушительный рык, от которого дворник под раскрытым окном начал истово креститься и скулить. Копыто, выкованное самим Гефестом, обрушилось на бараний череп, расколов его пополам. Еще удар и скорпион разлетелся вдребезги. Та же участь постигла остальные диковинки, пузырьки с кровью разбились о стену, украшая ее потеками и пятнами. Только светильник уцелел — свалился со стола, но запутался в мешке от пояса целомудрия и не разбился. Не погас даже. Сыщик постоял с минуту, тяжело дыша, потом разжал пальцы и выронил дубинку. Железка упала прямо на фонарь. Стекло треснуло. Мешковина пропиталась вытекающим маслом и мгновенно вспыхнула.

Мармеладов подождал, пока пламя разгорится сильнее и побежит по ножке стола. Развернулся на каблуках. Вышел на лестницу. На площадке между этажами, где луна расстелила свою бледную шаль, увидел Ираклия Сабельянова. Сморгнул трижды, ущипнул себя за локоть, где больнее всего, но наваждение не схлынуло. Убийца поднимался по ступенькам. Шатался, приволакивал ногу, но упрямо шел к своему убежищу. Рубаха разорвана на груди. Кожаный доспех висит клочками, его пытались срезать, как кожуру с картофеля. Все тело в синяках и ссадинах. Голова пробита, половина лица залита кровью, но глаза, по-прежнему, до ужаса спокойные.

— А, г-н Мармеладов! Значит, отыскали…

Он закашлялся, согнувшись в три погибели, но переборол напасть и сделал шаг вперед. Видимо, не врут доктора, когда говорят, что сумасшедшие не чувствуют боли, а силой наделены тройной. Сыщика пригвоздил к месту внезапный страх: до полуночи еще осталось несколько минут и, похоже, предсказание Зодияка сбудется. Они с Митей все-таки погибнут в один день.

— Как вы выжили?

— Сам не знаю. Когда на темя камень упал, я потерял сознание. А этот ваш доктор… Он сильно волновался, наверное, потому не расслышал через кожаную броню, что сердце мое, хоть и тихонько, но бьется. Начал меня резать ножом, по груди. Я очнулся от боли и тут же его придушил.

Бедный Вятцев. Выходит, Марьяна прочла по звездам его судьбу. Сидел бы себе в анатомичке, писал свой трактат о необычных способах умерщвления… Нет, начитался детективов и захотелось странные совпадения расследовать. Жизнь скучна без приключений! Да-да.

А смерть еще скучнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кости Авалона
Кости Авалона

Джон Ди, знаменитый ученый с репутацией чародея и друг английской королевы Елизаветы, получает от нее важное задание. Он должен отправиться в город Гластонбери, в сердце таинственного Авалона, дабы разыскать там одну из самых древних британских реликвий — останки легендарного короля Артура. Молодая королева-реформатор таким образом хочет укрепить свою власть и новую протестантскую веру. Однако доктор Ди недоумевает. Разве не производилась подобная экспедиция еще при жизни отца Елизаветы, короля Генриха VIII? И разве останки Артура не были найдены? Что есть такого в королевском поручении, о чем ему не сообщили? Джон чувствует, что на святой земле Авалона столкнется с чем-то непонятным. И он не ошибается. В Гластонбери его ждет разгадка тайны Круглого стола Артура, причудливым образом переплетенная с заговором против королевы.

Фил Рикман

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы