Читаем Златовласка черного дракона полностью

– Но как? Нет! Не может быть! – с ужасом прохрипела Ларисинья.

– Да, я видела… Я… он идет, смотри!

Девушка повернулась и увидела темный силуэт вдалеке, по которому невозможно было определить, кто это. Ее обоняние совершенно отказывалось воспринимать посторонние запахи, что насторожило ее.

Лерта схватила ее за локоть и стала отчаянно трясти.

– Скорее! Уходим! – кричала рыжеволосая нира, хватая себя за одежду, кусая пальцы другой рукой.

Ларисинья кивнула, и девушки побежали вперед к выходу. Всю дорогу драконица пыталась обернуться, но не могла понять, почему не чувствует запаха. Посмотрев на бегущую Лерту, она резко остановилась. Тяжело дыша, прокричала:

– Стой!

Лерта повернулась и завизжала:

– Ты не понимаешь, он убьет нас! Убьет! Нужно бежать!

– Куда? – спросила Лари, отходя на шаг от девушки.

– Хоть куда! Главное отсюда!

Драконица хищно посмотрела на Лерту и внезапно прошипела:

– От кого и нужно убегать, так это от тебя, шахра!

Девушка истерически засмеялась и воскликнула:

– Ты что несешь? Нужно бежать!

Она вновь посмотрела назад и, видя, что темный силуэт приближается, вновь прижала руки к губам, кусая их в кровь, шепча как молитву:

– Смотри… смотри…

Драконица стояла на месте и сухо процедила:

– Привычка Таи – грызть руки, и у тебя, как я погляжу тоже. Еще тогда у дерева заметила это. Привычка-то мерзкая, да и помимо этого запах. Твою мерзость перебивает запах травы, и тот, от кого ты бежишь, не так опасен как ты.

Улыбка тут же сошла с губ Лерты, и она процедила в ответ:

– И что же ты не бежишь, драконица? Почему не боишься?!

– А нужно? Ты – гнилая проклятая тварь, и странно, что Варальд мог связаться с такой, как ты! – закричала Лари, провоцируя шахру на разговор.

– Я буду прежней! – закричала проклятая магиня, с ненавистью смотря на красивую девушку.

– Навряд ли… – прохрипела драконица и тотчас почувствовала странный запах. Развернулась и столкнулась с Виетой, шепчущей усыпляющие слова. Разум помутился от запаха травы в руках женщины, и Лари рухнула на землю.


***


Ларисинья открыла глаза и увидела перед собой сырой потолок. Посмотрела по сторонам и поняла, что в темнице, а за решеткой за столом сидела Виета, пересчитывая золотые в мешочке.

– Виета…

– Лежи и помалкивай. Скоро отведу тебя на обряд. Ты ее козырная карта на крайний случай. Скоро все случиться. А я… буду жить в своем поместье, и буду слишком богата, чтобы вспоминать обо всем этом!

– Я видела ее сон, она мечтала убить тебя, – просветила Лари жадную женщину.

– Не говори глупостей! Ты что угодно скажешь, лишь бы не сдохнуть.

– Ладно, если в это не веришь, тогда может, знаешь, кто у заднего прохода под кустами лежит? Нет?! Твоя дочь, которой недавно питалась шахра.

Улыбка тут же сползла с губ женщины, и она повернулась к драконице.

– Ты лжешь! Шахра сказала, что Рона охраняет девчонку.

– Какую девчонку? – с ужасом повторила девушка.

– Ты обманываешь же меня?! А про ребенка, которого сожрут – твою любимицу, Саланию. Лусиинда специально ее заказала, и Варальд принес.

– Варальд? – не веря, прохрипела драконица, сжимая трясущимися руками свое платье.

– Ты не ответила на мой вопрос – буркнула Виета, собирая монеты вновь в мешочек.

– Раз ты такая, то спроси шахру, зачем она сожрала твою дочь, и получишь ответ.

– Нет, я тебе не верю, – с презрением крикнула настоятельница приюта.

– Клянусь Туранами! Я видела ее полувысушенный труп.

Виета поднялась со стула, двигаясь взад вперед, нервно убеждая себя, что драконица обманывает ее.

– Мне провидица показала, как ты отказала Лусиинде в помощи, когда она пришла к тебе, проклятая потомственной колдуньей. Дала прочувствовать ее эмоции, когда ты забирала ее монеты, а потом послала в келью умирать.

– Но как? Ты же…

– Я все видела и знаю!

Женщина побледнела и отвернулась, а Лари не выдержала и спросила:

– Как вы наняли Варальда? Знала ли ты, что он тот, из-за кого ее прокляли?

– Нет, – с ужасом выдохнула женщина. – Я сама ходила в долину палачей и наняла самого лучшего, чтобы…

– Убить меня, – подсказала Лари.

– Да, сразу все было хорошо: он приказал напасть на тебя, и дал мне золотые, а когда я так и сделала, вместо того, чтобы уничтожить – помог тебе. На следующий день паскудный маг пришел, такой весь злой, и отказался от своей работы. Но потом… после убийства Зайры, привел других палачей для убийства дракона, помогая во всем шахре.

Лари горько усмехнулась, поражаясь своей наивной доверчивости. Она так хотела верить в его прежнюю дружбу, доброту, а он использовал ее. Посмотрела на женщину и взволнованно прошептала:

– Отпусти меня!

– Нет! – прорычала Виета. – Дочь не вернешь, а эти золотые помогут мне устроить жизнь

– Какая же ты… гнилая! Ничем не лучше шахры!

– Мне плевать, что ты там думаешь. Если бы не ты, Рона была жива.

– Когда будешь умирать, вспомни мои слова. Я видела ее мысли, планы – поместье, как и приют, будут ее, а она, после того как убьет тебя, будет жить под твоим именем.

– Не верю!

– Виета, ты же умная. Подумай сама, зачем ей отпускать тебя? Зачем?

– Но она обещала! – упрямо закричала женщина, закрывая уши, не желая слушать драконицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни Гильдорга

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы