Читаем Златовласка черного дракона полностью

– Кто? Убийца твоей дочери?! Опомнись!

Женщина заскрипела зубами, а потом отвернулась. Лари надеялась, что она передумает, но, как только увидела, что она прячет монеты в старую сумку с ее вещами, поняла – знахарка осталась при своем мнении.

Ларисинья опустила голову на колени и закрыла глаза, пытаясь придумать, что можно сделать, чтобы сорвать обряд.

Послышался шум, и девушка привстала, видя перед собой шахру, с хищным оскалом смотрящую на Виету:

– Опутай драконицу магическими сетями, лишая воли, и тогда получишь свое вознаграждение.

Настоятельница приюта хищно посмотрела на девушку, предвкушая еще золотые, несмотря на то, что ей уже все выплатили. Возможно, шахра решила успокоить ее боль звонкими монетами. Что же… это ее устраивает, Рона бы поняла.

Виета достала сосуд из кармана платья и, подойдя к камере, произнесла:

– Этого хватит лишь на некоторое время… Не больше часа…

– Достаточно, большего и не нужно. Только необходимо перенести ее на поляну и тогда… я отпущу тебя.

Виета радостно закивала, заглушая крики и сопротивление драконицы, усыпляя, совсем не замечая хищного, голодного взгляда шахры, сжимающей кинжал в своем кармане.


***


Лусиинда стояла у костра, вглядываясь в смертельный танец огня. Она злилась на Варальда, спрятавшего драконицу, и лишь поэтому она долгое время не могла ее найти, сколько ни пыталась. Но девка сама смогла выбраться и попала ей в руки, и теперь она убьет ее на глазах ее любимого мужчины, чтобы он знал, что не стоит вести двойные игры.

Взглянув на черное небо, где диск луны стал наполняться красным сиянием, она повернулась к маленькой девочке, дрожащей от холода, и довольно потерла руки.

Ухмыльнувшись вертам в черных одеждах, которых она призвала, заклиная на кровь, обещая за нарушение запрета наступления на землю драконов, десятки детей, которые лежали в бессознательном состоянии, создавая круг, а позади каждого ребенка – проклятый маг, желающий забрать душу жертвы.

Внезапно появился Варальд и резко произнес:

– Я не нашел Ревона.

Женщина помрачнела и раздраженно проговорила:

– Мне он необходим, и ты это прекрасно знаешь!

– Да, поэтому я привел другого мага. Нищего чернового работника. Правда мощи в нем очень мало, но сила Ревона, переполняющая меня, поможет ему быть достойной жертвой. А я… должен освободиться от мощи, как можно быстрее, она рвет меня на куски.

Лусиинда ласково улыбнулась и прошептала:

– Потерпи любимый, еще немного, и все будет просто замечательно. Спасибо за мага, ты обо всем позаботился…

«Как и я…» – про себя добавила женщина.

Мужчина скривился от ее слов и отвернулся в сторону, переживая за драконицу. Ничего, все будет с ней хорошо, главное – провести обряд и в самый нужный момент уничтожить шахру, неспособную умереть по-другому, а если оставить ее – она уничтожит и его. Это он сразу понял, поэтому и решил играть в двойную игру. С помощью Лусиинды он избавится ото всех, а потом наступит и ее очередь. Только одно, но самое важное, смущало его.

– Ты обещала избавиться от дракона, но не сделала этого, – с претензией произнес никтрот.

Шахра скрипнула зубами, и пробурчала:

– Не получилось… Он сбежал, как трус, оставшись один. Я ничего не могла поделать.

– Наследник черных драконов не может бежать, – нелюбезно рявкнул Варальд.

Лицо женщины скривилось от ужаса, и она прошипела:

– Почему не сказал, кто он такой? Ты говорил, что он – никто!

– Так и есть! – процедил мужчина, не желая думать о своем сопернике.

– Ты понимаешь, что он мог позвать подмогу? – громко крикнула она, не в силах сдержать гнев.

– Он слишком горд, чтобы просить помощи…

– Но ему нужна эта драконица!

– Она его истинная пара, – с ненавистью в голосе заявил мужчина.

– Тогда он придет за ней! – яростно прорычала Лусиинда, и, видя гнев в глазах мага, уже спокойнее добавила: – Но я… об этом позабочусь!

Отвернувшись, женщина посмотрела в сторону, где под пологом лежала Ларисинья. Драконица была без чувств, и запах ее перебивала кровь, так как рядом с ней лежала мертвая Виета, заколотая в сердце.

Варальд кивнул и, посмотрев на почти полную луну, предложил:

– Можно начинать.

Женщина оскалилась и направилась к маленькой девочке, мгновенно закричавшей от понимания, что ее хотят убить. Дикий панический крик раздражал Лусиинду, и она, встретившись с ней взглядом, решила покончить со всем быстрее. В полной уверенности, что теперь уже недолго осталось, она открыла рот и принялась вытягивать жизненные соки девочки.

Звук меча, вынимаемого из ножен, заставил ее отвести взгляд, прервав начавшийся процесс, так и не затронув малышку. Лусиинда с ужасом смотрела на трех громадных мужчин, приближающихся к ним, двое из которых – красные драконы.

Конер зарычал и полетел на Варальда, кинувшегося к нему, а Девил и Райдер набросились на прислужников смерти, вступая в борьбу, безжалостно разрубая их на части.

Варальд кидал огненные шары в Конера, отражающего их мечом. Вскоре наследнику это надоело, и он отчаянно кинулся на мага, ударяя кулаком в лицо, пытаясь ударить мечом, уничтожить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни Гильдорга

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы