Читаем Златые горы (СИ) полностью

Хоуп сняла плащ и аккуратно повесила его на гвоздь, вбитый справа от двери. Под плащом на ней была белая блузка, которая вместе с синей юбкой до колен, наводила на мысль о школьной форме. Маленькая черная сумочка из тех, что носят через плечо, тоже отправилась на гвоздь. Том закрыл глаза и расслабился. Чутье подсказывало ему, что горгона сделает все как надо.

Он представил себе, как сейчас она вытягивается на цыпочках, чтобы достать заветный флакон мысленно скользнул взглядом по ее стройной фигуре от тонких лодыжек вверх по бедрам и спине, потом по тонкой шее. Он представил красивые губы, почти всегда строго поджатые. Тихое звяканье стекла, шаги…

Глаз он так и не открыл, чтобы не видеть раздраженного выражения, которое появлялось на лице Хоуп всякий раз, когда “чертов колдун” попадал в поле зрения. «Ты мне не нравишься», - говорила она всем своим видом, причем настолько яростно, что это обнадеживало.

- Теперь красный круглый пузырек со второй полки, он где-то в глубине и захватите сразу, зеленую бутылочку со змеей на этикетке. Она должна быть с ним рядом. Ах да, еще достаньте из тумбочки полотенце, там вроде оставалась парочка чистых.

- Это все?

- Все. А теперь вылейте жидкость из зеленой бутылки в миску. Возьмите ложку и отмерьте три капли из синего флакона.

- Но инструменты нужно стерилизовать…

Риддл воспринимал их возню, как успокаивающий плеск волн, но этой приятной колыбельной не суждено было звучать долго. Ее оборвал резкий окрик.

- Молодец! Чтобы мы без вас делали, умная вы наша.

- Сайрус… - устало произнес Том, которому не хотелось расставаться с приятной полудремой.

- Вот твой дружок-колдун, он все сделает. И пускай силу не экономит, ему не девять жизней жить.

Риддл сделал то, что ему сказали, потом Хоуп выполнила свою часть работы.

Бесцветная жидкость из зеленой бутылки полилась в миску, три капли из синего флакона заставили ее поменять цвет на пурпурный и через секунду поверхность затянуло кучевыми облаками из густой пены. Вверх потянулись тонкие зеленые струйки, похожие на полупрозрачные ростки, которых становилось все больше. Они мягко шевелились, сплетались и снова разъединялись, будто легкомысленные возлюбленные. В этом было нечто завораживающее. Риддл передвинулся на другой конец скамьи и, подперев голову ладонью, наблюдал за чарами. Никто не произнес ни слова. Призрачные стебли скукожились и пропали, белая пена расстаяла, оставив после себя запах перезревших груш и горку мелких синих кристаллов на дне миски. Ради них все и затевалось. Том был знаком с процедурой: дальше кристаллы следовало поместить в рану. В прошлый раз сынок лекаря Сэмми управился со всем быстро и споро, но от Сайруса расторопности ждать не следовало. Сам старик тоже это понимал и не удивился, когда Риддл сказал:

- Спасибо, дальше я сам справлюсь.

Сайрус собирался поворчать немного, а потом уступить с деланной неохотой, но вмешалась Хоуп.

- Если вы скажите, что нужно делать, я сделаю.

Лекарь мог часами попрекать себя собственной никчемностью, но это не означало, что он готов был позволить желторотой соплячке лезть в дело всей его жизни. Настроение Сайруса снова изменилось и пожалуй нужно было сесть на в конец взбесившуюся метлу, чтобы понять по какой траектории оно рванет дальше.

- Кто ты такая? Откуда взялась? Пришла украсть формулы зелий, знаю я таких как ты…

- Сайрус, оставь ее. Она не воровка. Я за нее ручаюсь.

- Ручается он, как же, как же. Да будь твоя смазливая вертихвотка детоубийцей, ты бы все равно за нее поручился, вдруг лишний раз обломится.

- Сайрус, - снова произнес Том, мягко наполняя слова уверенностью. Контроль над другим человеком требовал не столько силы, сколько сосредоточенности. К счастью сознание старика было восприимчивым, как мягкая глина и даже больше. Оно с радостью приняло бы любую форму, навязанную чужой волей. - Мисс Смит - хорошая, честная девушка. Расскажи ей, что нужно делать.

- Если ты так говоришь, Том… - лекарь сник.

- Да, можешь мне поверить. Никто не украдет ваши формулы, - еще немного убеждения. Риддл старался не давать воли раздражению. «Да, когда же ты наконец подчинишься!», - эта мысль билась в голове, готовая подмять и раздавить чужую личность. - Потом ты сможешь пойти отдохнуть. Я уверен, ты очень устал.

Сайрус громко сглотнул и кивнул. Покрасневшие глаза наполнились слезами. Настолько же никчемным он стал. Лекарь нервно облизал губы и потер подбородок. “Слишком много жалости к себе”, - подумал Том. Ему не в первый раз пришло на ум, что для некоторых людей смерть - лучший выход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фанфик