Читаем Зло в имени твоем полностью

— Вы думаете, его похитили бушмены? — испугалась Милена. — Вы слышите, мистер Рэнд, — обратилась она к Аврутину по-английски, — надеюсь, вы сумеете защитить нас от подобного нападения. Надеюсь, ваше оружие с вами. Оно нам может очень пригодиться.

Аврутин не успел открыть рот, когда Гвидо быстро сказал:

— Не волнуйтесь, синьора. Я совсем не хотел вас напугать. Просто решил предупредить о возможных сложностях, если кто-нибудь из ваших спутников отстанет от поезда. А вы ничего не слышали сегодня утром? Или вы спали так же крепко, как я?

— Нет, мы не спали, — смело сказала Марина, уже зная, что именно нужно говорить. — Я сошла утром в Кимберли, чтобы позвонить в Буэнос-Айрес. Мне нужно было передать некоторые поручения синьоры Спадони. Но я никого не видела. По-моему, в то время никто с поезда не сходил. Было довольно рано, и на вокзале почти никого не было.

— У вас прекрасный испанский язык, синьора Аугуста, — вежливо сказал Гвидо, — вы, очевидно, жили достаточно много времени в Аргентине.

— Спасибо, — улыбнулась Марина, — я действительно жила некоторое время в вашей стране.

Она чувствовала на себе одобрительные взгляды Милены Минич и старалась говорить как можно спокойнее, производя еще большее впечатление на стоявшего перед ней мерзавца.

— Думаю, что теперь к нам пожалует полиция, — озабоченным тоном произнес Гвидо, — на ближайшей станции они наверняка задержат наш состав. И мы, конечно, опоздаем в Йоханнесбург. А меня ждут в городе.

— Мы все равно должны были прибыть вечером, — успокоила его Милена, — какая разница, синьор Алтьери, когда именно мы приедем.

— Утром уходит поезд в Солсбери, — пояснил Гвидо, — мы можем на него опоздать.

— А зачем нам так спешить? — разыграла притворное удивление Милена. — Мы можем остаться в Йоханнесбурге на несколько дней.

— У меня важные дела, синьора, — возразил Гвидо.

— А самолетом нельзя улететь? — спросила Милена.

— Можно, но места нужно заказывать заранее. И оплачивать тоже.

— С этим проблем нет, — сразу сказала Милена. — Мистер Рэнд, закажите нам четыре места в самолете, вылетающем завтра из Йоханнесбурга в Солсбери. Если не будет мест, зафрахтуйте мне самолет.

— Вы так любезны, синьора, — пробормотал ошеломленный ее размахом Алтьери.

— Может, вы сядете, — предложила Марина и снова увидела довольное лицо Милены.

— С вами, синьорита, я готов сидеть хоть всю жизнь, — сразу заулыбался Гвидо, — но вы уже позавтракали, и я не хотел бы вас задерживать.

— Можете зайти потом в мое купе, — милостиво разрешила Милена, — мы принимаем с двенадцати до двух.

— Благодарю вас, обязательно, — пылко сказал Гвидо и побежал в другую сторону.

Все-таки исчезновение помощника на него сильно подействовало.

— Насчет полиции он серьезно сказал? — спросила Марина у Милены. — Может, не надо было говорить, что я сходила с поезда?

— Конечно. И ты должна всем рассказать, как ты позвонила и после этого вернулась в поезд. Тебя ждал у вагона мистер Рэнд. Не нужно никогда врать, если в этом нет необходимости. Проводники видели, как ты сходила. Телефонистка подтвердит, что ты звонила. Все это легко проверить. И никто не думает, что такая хрупкая и красивая женщина, как ты, могла убить такого громилу. Поэтому спокойно отвечай на все вопросы полиции. И ничего не бойся.

— Я и не боюсь, — пробормотала Марина.

— Вижу. Кстати, с этим грязным типом ты держишься великолепно. И хорошо говоришь. Давайте пойдем обратно, здесь становится слишком многолюдно.

Когда Аврутин оставил их в купе, выйдя покурить, Марина вдруг спросила у Милены:

— Вы помните наш вчерашний разговор?

— Конечно.

— Если понадобится, значит, я должна встречаться и с таким типом, как этот Гвидо? Это тоже входит в мои обязанности?

— Нет, — улыбнулась Милена, — нет, конечно, не входит. Ты неправильно меня поняла. У тебя прекрасная профессия, требующая ума, сообразительности, выдержки, а не только пустой головы и смазливой мордашки. И совсем необязательно встречаться с таким мерзавцем, как этот Гвидо-Джакомо. Достаточно будет, если ты дашь ему понять, что в будущем он может рассчитывать на несколько более тесные отношения. И все. Только дать понять. И не нужно так нервничать по этому поводу. Ты должна встречаться только с теми мужчинами, которые тебе лично симпатичны. И только. Все остальное — глупости. Никакой работой, никаким заданием нельзя оправдать насилие над собственной душой. Только если это хочется тебе самой. Совмещая, так сказать, приятное с полезным.

Она подмигнула Марине и первая расхохоталась.

— Любимые слова вашего шефа, Марина, — это говорить о том, что в самом имени женщин таится зло. Может, он не так уж и не прав. Еще есть какие-нибудь вопросы?

— Только один. Зачем вы сказали при Гвидо, что у вашего помощника есть оружие? Теперь он может испугаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии СВР: Марина Чернышева

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы