— А кто нагнетает? Я говорю про факты. Ты спалился по полной. Пора думать, как отсюда свалить. Костюмчик, кстати, пригодится на поверхности.
— Умеешь ты обнадежить, Хол.
— Обращайся, дорогой, — проскрежетала она у меня в голове, как умудренная жизнью тётушка. И как только такие оттенки передаёт? Талантище.
Как и сказал, Безымянный вернулся через три дня. Он вызвал следующих по списку раньше, чем чемпионы вызвали его и продолжил своё дело. Да и как я понял, особо никто его вызывать не хотел. Он всё же опасен. Люди не настолько тупые, чтобы не понимать, что Насл победил больше за счет хитрости, чем превосходства.
Этот странный новичок никак не показал негатива в мою сторону. Даже кивнул мне, когда мы с ним пересеклись на кольцевой. Помедлив, я кивнул в ответ, но он этого уже не увидел, продолжив идти, куда шёл. Да, определенно, он странный. И очень спокойный.
На четвертый день наконец-то случилось то, чего я так долго ждал. Икар пригласил меня, чтобы выдать задание.
— Пойдешь туда, — указал он наверх, — Надо доставить пробную партию ценного груза. Ничего не заработаешь, но если и дальше дело пойдет, то… Выгода точно будет. Согласен?
— Ну если ты так говоришь, то конечно, — постарался я не выдать своего ликования.
Глава 28. Заказчик
Икар ждал меня в темноте. Я скорее почуял силуэт парня, чем разглядел его, так хорошо он скрывался.
— Готов? — спросил он.
— Вроде да. Непонятно, чего ждать.
— Ничего сложного. Помнишь старуху Ша?
— Помню… — ответил я, напрягаясь.
— Пойдешь к ней, заберешь груз. Дорогу найдешь?
— Постараюсь.
— Смотри, если заблудишься, то даже не знаю. Мне тупые помощники не нужны.
— Найду! — резко ответил я, пытаясь скрыть смятение от упоминания старухи. Кажется, я знаю, что нужно будет делать. Вот ирония то.
— Настрой хороший, осталось не заблудиться. — хмыкнул Икар. — Держи карту и ключ, — протянул он мне сверток, — Карту откроешь, как доберешься к Ша. Там путь указан от её голова. Тебе придется подняться наверх и встретиться с покупателем. Это будет женщина. Передашь ей груз, заберешь плату и посылку. Вернешься к Ша, отдашь деньги и посылку. Старуха передаст мою часть за посредничество, найдешь меня, расскажешь, как прошло.
— А моя доля?
— Твоя доля будет со следующих партий. Ну может паёк подкину. Считай это инвестицией. Ты знаешь, что это такое?
— Бесплатная работа под видом вклада в наши хорошие отношения?
— Именно, парень. На лету схватываешь. Всё, вали. Жду вечером. Сохрани груз любой ценой и помни, что тебя никто не должен видеть!
— Хорошо. Я пошёл?
— Да, иди уже. Удачи.
Куда идти я прекрасно знал и без карты. Как никак регулярно наведываюсь к Ша. Со старухой неплохое сотрудничество выстроилось. Она показала свои владения, а я помог навести там полный порядок. Надо же было чем-то занимать себя, пока источник восстанавливался.
— Забавно вышло, — заметила Хол, когда я удалился от Икара.
— И не говори. Как думаешь, он в курсе, что я с ней сотрудничаю?
— Не исключено. Этот Икар хитрый очень, себе на уме.
— Тогда зачем ему это? Решил подшутить?
— Может и не знает. Да и какая разница?
— Большая. Если он узнает, что я иду путем друида, это создаст дополнительные проблемы.
— Ну наконец-то ты сам просчитываешь риски, — довольно воскликнула Хол.
***
— Эрик? — удивилась моему прихода Ша, — Ты что тут делаешь?
— Меня Икар послал, — сразу сказал я. Чувствовалось, что старуха разволновалась.
— А, о как. Он знает про тебя?
— Надеюсь, нет. Ты дверь то откроешь?
За прошедшие дни мы нашли общий язык, сблизились и перешли на ты. Старуха не стеснялась поучать меня жизни, ругаться и жутко раздражалась, когда я к ней на вы обращался. Пришлось перестраиваться.
Лязгнул засов и Ша открыла дверь. Я зашёл внутрь и закрыл обратно. Безопасность превыше всего. Я достаточно узнал, чтобы оценить щекотливость положения старухи. Она изрядно крутится, чтобы выжить. Слепая старая женщина, что занимает неплохое место. Это само по себе уже ценность. А ещё её грядки тоже какую не какую ценность имеют. Я не раз задавался вопросом, как она выжила. Причин на то несколько. Покровитель из города, для которого она растения и выращивает. То есть весь её товар шёл одному покупателю, а следовательно о ней мало кто знал. Неизвестность и скрытность — вот причины её выживания. И я собирался это нарушить, дав ей семена целебных зелий. Если кто-то про них узнает… А тем более, если прознает, что тут всего лишь старуха… Да её в тот же вечер ограбят. Поэтому не удивительна паранойя этой женщины и то, что она живет за массивной дверью и не любит открывать, не убедившись в безопасности гостя.
— Я правильно понял, что ты решила через Икара наш товар продавать?
— Да.
— Икару можно доверять?
— Не больше, чем другим. Запомни уже, что в этом городе никому верить не стоит, дольше проживешь.
— Да-да, я помню твою циничную философию отшельника выживальщика.
— Будь я зрячей, то выпорола бы тебя за неуважение к мудрости старших.
— Трепещу и сдаюсь! — ответил я в привычном для нас стиле.