- О нет. Он лихорадочно огляделся в поисках какого-нибудь знакомого знака, но ничего не узнал. Рассеянный солнечный свет просачивался сквозь верхушки деревьев, не давая никакого проблеска того, где солнце лежало в небе. Глубоко вздохнув, он снова двинулся вперед. "Просто надо идти дальше", - подумал он. Ищи ручей, который приведет меня обратно. Он вздрогнул, пытаясь справиться с паникой, которая начала клокотать внутри него. Он прекрасно понимал, что у него мало шансов пережить ночь в лесу, и чтобы найти выход, ему нужно было ясно мыслить. "Просто продолжай идти, - сказал он себе, - и надейся, что я не углублюсь в лес". Он ускорил шаг, постоянно переводя взгляд с травы у своих ног на выбранную им дорожку.
Его ноги болели, пальцы онемели, когда он наконец остановился. Казалось, он шел уже целую вечность, и все еще не было никаких признаков ручья. Оглядевшись, он выбрал высокий вяз и начал карабкаться вверх. Чем выше он поднимался, тем тоньше и шире раздвигались ветви. Он достиг такой точки, что даже балансируя на кончиках пальцев ног, не мог дотянуться до следующей ветки. Если я только доберусь до вершины, то смогу увидеть Дана Каррега. Тогда, по крайней мере, я буду знать, иду ли я в правильном направлении. Отчаяние подпитывало его, он слегка пригнулся и прыгнул. Обеими руками он ухватился за ветку, в которую целился, и на мгновение повис в воздухе, слегка покачиваясь, когда ветка дерева согнулась. Затем одна из его рук соскользнула. Он дико завыл, отчаянно цепляясь за ветки, а потом начал падать. Столкнувшись с несколькими ветками, он потерял сознание и очутился в куче на лесной подстилке. Он сел, застонал и вдруг услышал слабый звук. Это было далеко, но лес был почти безмолвен, даже ветер не шелестел в деревьях. Он напрягся, почти уверенный, что слышит чей-то голос, чей-то зов. Он вскочил, забыв об усталости, и побежал. Когда он остановился, на мгновение воцарилась тишина, затем он снова услышал голос, теперь уже гораздо ближе. Оно звало его по имени.
- Привет!- крикнул он в ответ, прижимая ладони ко рту. Он снова пустился в путь, зовя ее. Вскоре он увидел, как из-за дерева вышла высокая фигура, ведя за собой двух лошадей-большого пегого и пони. Фигура прихрамывала.
‘Гар! - закричал Корбан, теперь уже неистово, со слезами на глазах бросаясь на конюха. - Гар! Сначала темноволосый мужчина стоял неподвижно, как статуя. Затем он неловко обнял мальчика и похлопал его по спине.
‘Что ты здесь делаешь?- Дрожащим голосом спросил Корбан.
- Искал тебя, конечно, идиот. Ива знает дорогу домой, даже если ты не знаешь, - ответил Гар, отступая назад, чтобы посмотреть на Корбана. ‘Что с тобой случилось? Когда я видел тебя в последний раз, ты выглядел достаточно плохо, но сейчас . . .’
Корбан посмотрел на себя, покрытого грязью и листьями, с царапинами на коже и дырами в плаще и штанах.
- Так и было . . .- Корбан замолчал, понимая, как глупо это прозвучит. ‘Я просто хотела немного тишины, побыть одному . . .- сказал он смущенно, глядя в пол. - Я заблудился. Выражение лица Гара убедило его, что сейчас не самое подходящее время упоминать о волке.
Конюх взглянул на грязного мальчишку перед собой, понюхал и глубоко вздохнул.
- Можешь поблагодарить свою сестру. Она настояла, чтобы я пришел и нашел тебя, когда Дат рассказал ей о Рафе.’
‘О. Она знает, - сказал Корбан, опустив плечи.
‘Да, парень, но сейчас это неважно, давай отвезем тебя домой. Если ты не будешь отставать от меня, мы еще успеем вернуться к связыванию рук. По крайней мере, тогда я не спас бы тебя только для того, чтобы твоя мама убила тебя.’
‘Я думаю, она все равно меня убьет, - сказал Корбан, глядя на свой изорванный плащ.
‘Ну что ж, пойдем и узнаем, - сказал Гар, разворачивая коня и удаляясь.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ВЕРАДИС
Верадис расправил плечи, пытаясь поправить кольчужную рубашку. Его кожа была натерта до крови даже через льняную тунику под ней, что усугублялось ритмом его лошади, когда он ехал в дюжине шагов позади Натаира.
"Надо было носить ее почаще", - подумал он, но почувствовал себя неуютно. Только горстка воинов владела Кольчугами в Рипе: его брат Крелис, конечно, так же, как и его отец. А также Албен, оружейный мастер крепости, и двое или трое сыновей местных баронов. В те несколько раз, когда он надевал ее на публику, он чувствовал себя по-другому, обособленно, и он уже имел более чем достаточно этого чувства, не добавляя к нему. Так что кольчужная рубашка по большей части так и осталась лежать в коробке в его комнате.
Тем не менее он дорожил ей. Главным образом потому, что Крелис дал ему ее после Долгой Ночи, последней печати на его воинском испытании, когда он перешел от мальчика к мужчине, но также и из-за правды в том, что сказал ему брат. Кожа может защитить от слабого или скользящего удара, но эта выдержит удар сильный. Лечи потом его, как хорошего друга. И он каждый вечер доставал ее из деревянного сундука, смазывал маслом, чистил, складывал и снова убирал.