Читаем Злоба (ЛП) полностью

Корбан присоединился к ней, с тревогой глядя на сражение далеко внизу. ‘Значит, ты не присоединишься к тем, кто во дворе?- сказала она Корбану.

- Что? - Нет, - сказал он, качая головой. - Только проверенные воины, по приказу Пендатрана.’

‘Ты доказал свое, - сказала она, защищаясь, но затем почувствовала, как облегчение пересилило ее раздражение. Ей не хотелось бы видеть в этом Корбана.

Голос Пендатрана прозвучал во дворе позади, выкрикивая приказы, и ворота со скрипом распахнулись, поток всадников хлынул через них на мост.

Воины Овейна были готовы к нападению, их ждали копья в густых зарослях.

Раздался страшный грохот, когда всадники врезались в эту стену копий, дерево раскололось, лошади визжали, плоть рвалась, а тела подбрасывало в воздух. Конец моста превратился в бурлящую массу лошадиной плоти, крови и железа.

Еще больше воинов Овейна столпилось позади первых рядов его копейщиков. Сам мост был переполнен людьми Пендатрана, и узкое место мертвых и умирающих образовалось между двумя лагерями, где мост соединялся с землей.

Сайвен увидел, как Пендатран на своем огромном боевом коне ныряет и встает на дыбы, а вождь сражается вокруг него своим длинным мечом. Он разрубил древки копий надвое, отрубил головы от шей и отрубил хватательные руки, когда они потянулись, чтобы стащить его вниз. Медленно, но верно вражеская линия отступала перед ним. Он продолжал наступать, становясь наконечником стрелы, когда воины Ардана собрались позади него.

Затем копье вонзилось в грудь коня Пендатрана, и его крик на мгновение перекрыл шум битвы. Он врезался в окружавшие его ряды, воины в красных плащах рванулись вперед, и Пендатран исчез под водой, как утопающий.

Громкий рев поднялся от воинов Ардана, когда они пытались прорубить себе путь к своему вождю, но все было хаосом, мост превратился в кипящую массу конечностей, кожи, железа и крови.

Затем Корбан указал-Пендатран снова был там, его огромное тело было центром водоворота, когда он лежал вокруг него с мечом. Он отступил и погрузился в строй своих воинов, и некоторое время два отряда сражались, люди умирали с обеих сторон, но ни один из них не получил никакого преимущества. В конце концов, медленно, шаг за шагом, люди Ардана были оттеснены назад через мост, обратно в тень Стоунгейта. Воины сверху швыряли камни и копья в людей Нарвона, когда те оказывались в пределах досягаемости. Когда Пендатран и его уцелевшие воины отступили, между ними образовалась брешь, а затем ворота снова захлопнулись.

Сайвен подбежала к другой стороне стены и, выглянув во двор, увидела Пендатрана, сидящего с бледным лицом, обхватив голову руками.

Битва на равнине внизу все еще бушевала, конфликт кипел ближе к крепости, пока Далгар отчаянно пытался прорваться к Дан Каррегу.

Но они были почти полностью окружены, или так казалось, и пока Сайвен наблюдала, дрожь прошла через битву, напоминая животное в момент перед смертью. Почти сразу же после этого воины начали отрываться от основного потока битвы, двигаясь назад по усеянным трупами лугам. Сначала это был ручеек из единиц и двоек, но вскоре он превратился в ровный поток, так как отряд Далгара был окончательно разбит и разгромлен. Тех, кто бежал, преследовали отряды конных воинов. Сбежал ли кто-нибудь из них, Сайвен сказать не могла.

Через некоторое время к крепости подъехала группа воинов, около двух десятков с Овейном во главе. Добравшись до моста, он окинул взглядом крепостную стену, увидел наверху Пендатрана и усмехнулся. Он натянул поводья, когда добрался до места кровавой битвы на мосту, и воины позади него потянули вперед лошадь с телом, лежащим на спине. Овейн бросил его на землю и уехал.

Пендатран приказал открыть ворота и направился через мост. Здесь он остановился, но многочисленные воины Нарвона не двигались, не издавали ни звука. Он наклонился, поднял брошенный труп на руки и перенес тело Далгара, своего сына, обратно через мост.

<p><image l:href="#i_002.jpg"/></p><p>ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ</p><p>КОРБАН</p>

Корбан прислонился к стене зубчатой стены, огибающей Рябиновое поле, наблюдая, как заходящее солнце окрашивает небо в цвет расплавленной меди.

- Надвигается буря, - сказал Дат рядом с ним.

Они оба ужинали в пиршественном зале, но после вчерашних событий настроение там было мрачным; поражение и смерть Далгара были еще слишком свежи.

‘Итак, - сказал Корбан, чтобы отвлечь их обоих, - теперь мы оба воины.’

‘Да, - сказал Дат, коснувшись своей воинской косы. - По большей части, - добавил он. - Он не чувствует себя завершенным, пока я не просижу свою долгую ночь.’

"Или проспать его, как я проспал свою", - подумал Корбан. ‘Не думай, что Овейн позволит тебе проехать мимо своего воинства из-за этого.’

- Нет, - согласился Дат. - Это хорошее чувство, да, проходить испытание воином?’

‘Все дело в этом.’

По правде говоря, Дат только что прошел испытание: его метание копья было хорошим, но работа с мечом была нерешительной, и как он не оказался на спине в грязи во время своего бега верхом на лошади, Корбан не мог объяснить.

Перейти на страницу:

Похожие книги