Буря зарычала, прижав уши к голове. Затем, внезапно, откуда-то из глубины корабельного брюха раздался рев, и все на рыбацкой лодке широко раскрытыми глазами смотрели, как они проскальзывают мимо более крупного судна. Все время, пока они выходили из бухты, Корбан оглядывался назад, ожидая, что что-то произойдет, но тревог больше не было. И вдруг они оказались в открытой воде как раз в тот момент, когда над краем мира показался первый луч солнца. Корбан почувствовал, как его глаза закатились, веки внезапно отяжелели.
- Здесь, - раздался голос рядом с ним. ‘Ты должен получить это обратно.- Фаррелл предлагал ему боевой молот своего отца, все еще покрытый засохшей кровью.
- Оставь себе, - сказал Корбан. - Он слишком тяжел для меня. И ты выглядел так, будто это было сделано специально для тебя.’
Фаррелл посмотрел на молот, явно испытывая искушение. - Нет, - сказал он, качая головой. ‘Он принадлежит твоему отцу, и было бы неправильно, если бы он достался мне.’
Корбан поднял руку и поморщился от боли, пронзившей его лопатку. Он снова подтолкнул молот к Фарреллу. - Я серьезно. Я не мог владеть им так, как должен был владеть. Пожалуйста, я был бы рад, если бы ты сохранил его.’
- Неужели?’
‘Да. Только используй его, чтобы отомстить за моего отца. Это все, о чем я прошу.’
Фаррелл задумался, потом выдавил из себя улыбку. - Я польщен, - сказал он.
‘Да. - Так и есть, - пробормотал Корбан.
- Итак, - раздался голос из глубины лодки. ‘Куда нас везет эта рыбацкая лодка?’
Все вдруг прислушались, повернув головы, чтобы посмотреть на Халиона и Маррока, сидящих вместе на носу лодки, Эдана между ними. Маррок пожал плечами и посмотрел на Халиона.
‘По правде говоря, я думал только о том, чтобы убраться отсюда, - сказал Халион, кивнув в сторону крепости. - Что мы и сделали.- Он наклонил голову к Корбану, потом посмотрел на Эдану. Принцесса сидела, подтянув колени к груди, на грязном лице отчетливо виднелись следы слез. Она не подала виду, слушает она или нет.
‘Моя клятва и последнее поручение Бренина-защищать Эдану, - сказал Халион. ‘Но как мне лучше всего это сделать? Дан Каррег захвачен, другие крепости Ардана пали.- Он выглядел усталым. «Очевидно, что о Нарвоне и Кембрене не может быть и речи. Что еще осталось?»
Корбану показалось, что Халион высказывает внутреннюю логику, которая уже была тщательно изучена, и он вспомнил, как Гар говорил ему, что Халион-стратег. Но Маррок, должно быть, воспринял это как вопрос, когда заговорил.
‘Мы могли бы отправиться в Дан Крин, к старым гигантским руинам’ - сказал воин, и остальные рядом с ним закивали.
‘Я знаю об этом, - сказал Халион. - Развалины в самом сердце большого болота, к западу от Ардана.’
Маррок утвердительно кивнул. - Хорошее место, чтобы залечь на дно. Если разнесется слух о присутствии там Эданы, возможно, к ней присоединится еще больше людей и даст нам шанс нанести ответный удар.’
- Да, ответный удар, - задумчиво пробормотал Халион. ‘Это было бы и моей первой склонностью. Но это не означало бы ставить безопасность Эданы на первое место. Если слух о ее присутствии и дойдет, то не только до дружественных ушей. Овейн обязательно услышит об этом.- Он пожал плечами. - Эдане, без сомнения, нужно вернуть свое королевство, и я намерен помочь ей или умереть в этой борьбе. Но мы должны решить, как лучше всего достичь этой цели.’
Он посмотрел на небольшую компанию в лодке. ‘Если то, что мы обнаружили в Лесу Мрака, правда, то Рин скоро нанесет удар по Овейну. Когда ее войска придут в движение, когда у Овейна будет больше забот, чем защита Ардана – тогда Эдана сможет собрать вокруг себя боевой отряд. Но до тех пор ее нужно прятать.
‘Я отведу Эдану к отцу, - сказал он наконец. ‘Он ее родственник, хотя и более отдаленный, чем те, о ком мы говорили.’
- Кто это?- сказал Маррок. ‘Кто твой отец?’
Халион посмотрел на него с непроницаемым выражением лица. ‘Я незаконнорожденный сын Эремона Бен Парлота, короля Домейна, - сказал он и отвернулся, продолжая смотреть на море.
По лодке прокатился ропот, но никто не возражал против решения Халиона. И Корбан почувствовал, что многое в его старом оружейном мастере внезапно обрело смысл. Он проковылял к задней части лодки, и его мама подошла и встала рядом с ним. Она обняла его за талию, и они вместе посмотрели на Дан Каррега.
Первые лучи солнца играли на его каменных стенах, и то тут, то там в бледно-голубое небо поднимались темные клубы дыма.
Там мой отец и Сайвен. Он сглотнул комок в горле, и наконец на глаза навернулись слезы. Он вцепился в поручень рыбацкой лодки, чтобы унять дрожь в руках.
- Бан, есть вещи, о которых мы должны поговорить. Я должна тебе кое-что рассказать, - прошептала мама рядом с ним. Он посмотрел на нее сверху вниз, и она почему-то показалась ему старше, более озабоченной в этот момент.
- Да, мама, - сказал он с дрожью в голосе. - Но не сейчас. Скоро, но не сейчас.’
- Хорошо, - кивнула она с явным облегчением. ‘Скоро.’