Читаем Злоба (ЛП) полностью

Луг, который два дня назад был полон людей и шума, теперь почти опустел. На дальнем конце луга Корбан увидел высокую фигуру с большой собакой, нагружавшую телегу.

Талар навострил уши, когда Корбан подбежал к Вентосу, который нес большой сверток из овчины.

‘Значит, ты уходишь, - сказал Корбан.

‘Да, парень, мне нужно кое-что продать. Надеюсь, до середины лета я успею объехать почти весь Ардан. Печальное вчерашнее происшествие. Ты хорошо знал эту семью?’

‘Да. Особенно Дилана. Сына Дарола.- Его глаза затуманились. - Спасибо за помощь.’

‘Это хорошее место, - проворчал Вентос. ‘Хорошие люди. Не везде в изгнанных землях можно встретить столько помощников, как вчера.’

- Здесь не бывает убийств, - пробормотал Корбан. Он слышал о преступлениях беззаконников, знал, что холды были сожжены ближе к лесу мрака, но, живя в крепости, подобные вещи всегда были сказкой, чем-то невиданным.

Вентос кивнул. - У тебя хороший король, который держит такие вещи в страхе. Гораздо хуже происходит в других местах. Я не сомневаюсь, что он поймает и осудит тех, кто совершил это преступление. Иди, помоги мне закончить погрузку.- Он вытер пот с лица.

После того как они сложили телегу, торговец забрался на переднее сиденье. Крепкий на вид пони был впряжен в повозку, а другой, тяжело нагруженный, привязан к задней двери.

‘Держись подальше от Баглуна, - сказал Корбан, когда торговец взял поводья.

‘Не бойся за меня, парень, за мной присматривает Талар. Он щелкнул вожжами, и пони тронулся с места, Вентос широко улыбнулся и помахал рукой, направляясь к гигантской дороге, а Талар неуклонно трусил рядом. Корбан стоял и смотрел, как торговец исчезает за горизонтом. Затем он посмотрел на солнце и выругался, бросившись бежать к крепости.

Буддай поднял голову, чтобы посмотреть на Корбана, когда тот подбежал, перепрыгнул через собаку и вошел в кузницу. Он прислонился к деревянной раме и жадно глотал воздух, грудь его вздымалась и опускалась, как мехи, которые качает рука Таннона.

‘Ты опоздал, - сказал отец, и пламя печи озарило его ярким контрастом света и тени. Он был раздет до пояса, фартук из шкуры зубра прикрывал его бычью грудь и живот. В воздухе витал запах горящих волос, искры от его молотка опалили то ли бороду, то ли толстые предплечья.

- Прости, па, - выдавил Корбан между прерывистыми вздохами.

‘Неважно. Хотя мужчина должен делать то, что говорит, - сурово сказал Таннон. ‘Мне нужно, чтобы ты бил вместо меня. Торин попросил полдюжины Кос.- Он посмотрел на Корбана, который все еще стоял, прислонившись к дверному косяку. - Сейчас, парень. Мы должны вытащить это железо, пока оно не остыло.’

Корбан надел свой изрытый дырами кожаный фартук и взял молоток, которым махал Таннон. На наковальне в длинных щипцах лежал толстый кусок железа, раскаленный добела, и по нему бежали темные соты. Корбан знал, что делать, и молот начал звенеть, когда он бил по металлу, раскаленные искры летели, когда примеси медленно вытягивались и выбивались из железа.

Остаток дня прошел в тумане жары и звенящего шума, и иногда в его сознании возникали застывшие моменты предыдущего дня. Он был потрясен, когда обнаружил, что его поднятую руку обхватила огромная лапа Таннона.

- Бан, на сегодня мы закончили, - говорил отец, глядя на него с озабоченным выражением лица. Корбан моргнул, повесил молоток вместе с другими инструментами и начал выгребать из печи остатки дневного полусгоревшего угля.

Когда они вдвоем вышли из кузницы, прохладный воздух раннего вечера заставил потную кожу Корбана покрыться мурашками, лошадь и всадник загрохотали по мощеной дорожке, ведущей к конюшням крепости. На щите всадника красовалась эмблема, которую Корбан никогда раньше не видел.

Белый орел на черном поле.

<p><image l:href="#i_002.jpg"/></p><p>ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ </p><p>ВЕРАДИС</p>

Обжигающий жар вспыхнул вокруг Верадиса, когда он перепрыгнул через стену пламени и скатился в мелкий ручей, пахнущий палеными волосами, кожей, плотью. С него капало, пар дымился от пятен по всему телу. Он не остановился, чтобы оценить ущерб, нанесенный пламенем, а просто метнул свое копье прямо в грудь великана, который все еще держал меч Натаира.

Каким-то образом, двигаясь быстрее, чем Верадис мог уследить, гигант взмахнул своим огромным клинком. Раздался треск, и две части его разбитого копья разлетелись в разные стороны.

Великан не двинулся к нему, просто смотрел бесстрастными черными глазами. Верадис нахмурился и с шипением выхватил меч.

- Нет, Верадис!- Крикнул Натаир, но Верадис уже двинулась вперед. Он сделал круг вправо, прячась за щитом и быстро приближаясь. Гигант замахнулся на него двумя руками, но Верадис пригнулся, почувствовал, как лезвие просвистело над его головой, и бросился вперед. Острие его меча соскользнуло с кольчуги великана, но удар не был силен, и великан отступил назад. Вместо того чтобы отступить за пределы досягаемости, Верадис продолжала двигаться вперед, стараясь держаться слишком близко, чтобы этот меч мог быть использован против него. Он вонзил свой щит в живот великана и рубанул его мечом по лодыжке.

Перейти на страницу:

Похожие книги