Карен вспомнила, что у нее на голове мочалка, все волосы за ночь
— Просто волосы так растут. До тех пор пока мама меня не расчешет, у меня по утрам они кажутся
Седрик улыбнулся:
— У наших жеребят такие же проблемы. Мы стараемся следить за
— Мы должны пожать руки? — спросила Карен, сомневаясь, все ли идет согласно этикету.
— Не думаю, что это нужно. Но если у тебя чешется рука, можешь пожать ее. Станет лучше! — Седрик показал как.
Карен подавила смешок.
— Да нет же, пожать руки друг другу, чтобы показать, что мы настроены дружелюбно.
— Странно.
Девочка потянулась вверх, кентавру же пришлось наклониться. Они обменялись рукопожатием.
— Вот так. А это моя семья, — Карен указала назад. Все сгрудились вокруг папы и таращили глаза.
— Отлично! Идите за мной. — Существо развернулось и поскакало прочь.
Карен обратилась к ошарашенным родственникам:
— Ну? Вы идете?
Чувство гордости переполняло ее. Надо же, удалось всех обставить! Все четверо переглянулись и безропотно последовали ее примеру.
Ветер дул все так же сильно, срывая с ближайших деревьев листву и снося ее на обочину. Некоторые листья напоминали щупальца. Все
Седрик привел их в деревню, где вместо домов повсюду виднелись конюшни. Тут жило множество кентавров: жеребцы, кобылки, подростки и совсем маленькие жеребята. Одежду здесь не носили. На приход чужеземцев обратили внимание только малыши. Остальные занимались починкой разрушенных ураганом домов: с некоторых стойл сдуло крыши.
Они подошли к центральному зданию, рядом с которым стоял юный кентавр одних лет с Шоном.
— Я нашел этих обыкновенов неподалеку от побережья, — объяснил Седрик. — Они назвались Балдуинами. Наверное, высадились где-то рядом. Видимо, их перебросило сквозь Ворота. Разберись с этим, Карлетон, ладно?
Карлетон приблизился.
— Добро пожаловать на Остров Кентавров. К сожалению, вам нельзя здесь оставаться, если только вы не хотите стать слугами. Поскольку вы обыкновены, вы не обладаете магией, весьма полезной для нас. Но мне кажется, что вам будет лучше на материке Ксанфа среди себе подобных.
Папа наконец пришел в себя:
— Только скажите точно, где мы находимся? — Карлетон задумался:
— Вы о Ксанфе хоть что-нибудь знаете?
— Ну, если это имеет отношение к желтому азотистому соединению, называющемуся ксантин…— Под непонимающим взглядом кентавра папа прикусил язык. — Нет, мы ничего о нем не знаем.
— Тогда нам стоит обменяться информацией, — заключил Карлетон. — Во время беседы не хотите ли перекусить?
— Да! — брякнула Карен, по обыкновению не успев подумать. Они еще не завтракали, а девочка успела проголодаться.
Карлетон махнул рукой, и тут же появилась молоденькая кентаврица. Ее обнаженная полная упругая грудь так соблазнительно покачивалась, что Дэвид и Шон не могли отвести глаз. Карен почувствовала укол зависти: ведь даже уже будучи взрослой, ей ни за что не обзавестись таким потрясающим бюстом.
— В чем дело? — спросила девушка.
— Шейла, это обыкновены. Им нужно задать корм.
— Я сейчас, — кснтаврица грациозно удалилась.
— Задать корм?.. — повторил Дэвид.
Но Шейла быстро вернулась, принеся с собой миски, полные странных фруктов и другой снеди. Она поставила их па стол под навесом.
— Тут
Мама взяла буханку. Хлеб распался на тонкие ломтики. Она потянулась за жучком-маслячком — тот раскинул мерцающие крылышки и улетел, оставив на тарелке кусочек масла.
— Какая прелесть! — оценила мама с потрясающей выдержкой. — Спасибо, Шейла.
Кентаврица изящно изогнула торс. Глаза Шона чуть не выпрыгнули из орбит. Сама Карен едва справилась с собой, хотя и была девочкой. Однажды она тайком подглядела, как брат смотрел фильмы «детям до шестнадцати», но Шейла во много раз превосходила формы тамошних красоток. К маминому облегчению, кентаврица удалилась.
Карен схватила скорлупку с молочаем и отхлебнула. И правда — чай с шоколадным молоком и ох какой вкусный. Между тем мальчишки накинулись на разномастные фрукты и ягоды. Мама передала хлеб с маслом папе и принялась намазывать бутерброд себе.
— Ксанф — страна магии, — начал Карлетон. — Тут есть множество волшебных артефактов и большая часть людей обладает магическими талантами. У каждого талант свой. У кентавров, конечно, их нет, здесь магия считается непристойностью.