Читаем Злобный ветер полностью

— Морская Ведьма относится не к Первой Волне, которая ознаменовала начало продолжительной оккупации Ксаифа людьми, а к исчезнувшей людской колонии, созданной около 2200 лет назад. Эта колония угасла через триста лет после возникновения из-за неосторожного обращения с Источником Любви. Люди спаривались с другими существами, производя на свет гарпий, наг, сфинксов, огров, гоблинов, эльфов, фавнов, нимф, фей и всех остальных. Так что Морской Ведьме около трех тысяч двухсот девяноста шести лет, обычно это число заменяется приблизительным «тысячи».

Экран ПРОРВЫ гневно покраснел. На нем появились клубы дыма. Засверкали молнии. Злобная программа терпеть не могла проигрывать. Но проигрыш есть проигрыш, и она знала это.

ЗАБИРАЙТЕ СВОЮ ВЕТРОВКУ.

В стене за монитором выдвинулась панель, открывая шкафчик, где висела куртка.

— Большое спасибо, — как можно более сердечно поблагодарила Хлорка. — Ты была мучительно любезна.

На экране бушевал пожар.

Девушка подошла к нише и взяла Ветровку. Ничем не выдающаяся куртка. И это ключ к решению кризиса в Ксанфе?

МОЖНО ЗАДАТЬ ВОПРОС ЛИЧНОГО ХАРАКТЕРА? — появилась надпись на пылающем кумачом экране.

Хлорка взглянула на Филю, тот покачал головой.

— Нет, — ответила она с глубоким удовлетворением и прошествовала к выходу из пещеры.

Она знала, что мерзкая программа хочет выяснить, откуда Филя знает все ответы, чтобы, если им придется встретиться еще раз, ПРОРВА сумела бы его переиграть.

Выход из пещеры превратился в монолитную стену. Куча металлолома решила заняться изменением реальности.

— Ну-ну, — поощряюще сказала Хлорка, поднимая кулак, в котором все еще сжимала кусочки наоборотного дерева. Она может разжать руку и отключить сумасшедшее устройство в любой момент. И сделает это, как только на экране появится хоть какая-то картинка или надпись.

Выход вернулся на место. Хлорка и Филя вышли на свежий ночной воздух Ксанфа. Девушка уже хотела было бросить шарик в пещеру, но Филя качнул головой. Она спрятала деревяшки в сумочку. Потом надела Ветровку, — оказалось очень удобно.

Часть задания успешна завершена. Интересно, как там дела у обыкновенской семьи?

Глава 10

ПРИНЦЕССЫ

Тренита уселась рядом с Карен. В последний момент выяснилось, что бесовка слишком мала и ей не видно дороги. Дэвид заснул, но Карен не спалось, и она скучала. Теперь, когда заклинание Уравнения не работало, стала заметна разница между размерами людей и бесов. Трените было, как и маме, тридцать семь, но ростом она была всего сантиметров тридцать. Ремень, которым се пристегнули, по сравнению с ней казался просто огромным. Да и весил для нее он немало. Но Тренита не жаловалась.

Фургончик катил по дороге троллей, оставляя позади все более фантастические фокусы набиравшего силу безумия. Карен принялась донимать вопросами свою соседку:

— Ты часто путешествуешь?

— Нет, я первый раз выехала из своей деревни.

— Но откуда тогда ты знаешь дорогу в замок Буги?

— В замок Ругна, — терпеливо поправила Тренита. Прямо как мама. — В Ксанфе все знают, где он находится. Я изучала карты кентавров и знаю все о зачарованных тропах.

— Это те, где на нас не нападут?

— Именно. Я знаю, куда они идут и где заканчиваются.

— Заканчиваются?

Тренита улыбнулась:

— Они заканчиваются там, где будешь стоять ты, когда придешь на место. В данном случае это будет замок Ругна.

— А там хорошо?

— Тебе наверняка понравится. Там есть сад, где растет все, о чем только можно мечтать. Даже пирожковые деревья.

— Ням-м-м… А шоколадные пирожные?

— Само собой. Королевские детки постарались. Еще там есть жвачные деревья. С жвачкой.

— В замке живут дети?

— Да. Там выросли принцесса Айви и принц Дольф. Теперь они уже взрослые, у каждого своя семья. Например, у принца Дольфа и принцессы Электры появились на свет близняшки. Их зовут День и Ночь. Сейчас им пять лет.

— А у них есть таланты?

— Конечно, — ответила Тренита. — У всех потомков волшебника Бинка таланты уровня волшебника. Крошка День может рассказать все о любом живом существе. А Ночь может описать любой неодушевленный предмет.

— Вот это да! Я тоже хочу иметь какой-нибудь волшебный талант. Даже самый завалящий.

Тренита покачала головой.

— У обыкновенов нет магии. Чтобы он у тебя появился, тебя должны принести в Ксанф.

— Принести?

— Ну да. Тебя должен принести аист.

— На самом деле принести? Значит, дети не рождаются?

— В смысле?

— Ну, мамы их не рожают?

— Аисты приносят детишек мамам, которые их заказывали. Все просто.

— Заказывали? Как по каталогу новинок?

— При чем здесь кот? Или лог? Тот, что в лесу? Нет, письмо посылают прямо аисту.

— Хе-хе, тут все по-другому. А как посылают эти письма?

— Мне нельзя говорить тебе об этом. Это строжайше запрещено Взрослой Тайной.

Ага, значит, не совсем по-другому. Эта женщина не больше куклы, а ведет себя как настоящий взрослый.

— В общем, они пи-и-и-п, да? А почему детям нельзя об этом знать?

— Потому что они могут попробовать вызвать аиста и не будут потом заботиться о детишках.

Это Карен поняла. Потому что в Обыкновении зачастую так и случалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги