Читаем Злодейка из камина полностью

– Не знаю, чьё это было пророчество, – кивает Эрия. – Дядюшка ничего не сказал. Только что давно знал, что семья в опасности, надеялся избежать, но раз я получила это сообщение, значит, никого из его линии больше нет в живых. Извинялся, что отнял у меня детство, – поднимает глаза, но от Владык особого сочувствия не дождёшься. Некоторые вроде Эдингов и вовсе цинично ухмыляются, другие изображают вежливое участие, от которого скулы сводит. – Сказал, заботился обо мне. Просил принять Артефакт Времени. Только вот Артефакт до меня и не дошёл.

– Можно посмотреть его сообщение? – прошу.

– Кристалл сгорел, к сожалению, едва я дослушала до конца, – разводит руками Эрия.

– Не прикидывайся, Джарес, – кривится Мегерия. – Всем известно, что во время вашей… ммм… ссоры с Дарреном ты использовал Артефакт Времени!

– Ты эти слухи и распускаешь? – завожусь.

– Напоминаю о правилах, – вступает госпожа Камертона. – Обвинения без доказательств приравниваются к оскорблению не только того, в чью сторону направлены, но и всего конклава. Пожалуйста, осторожнее со словами, в них, знаете ли, огромная сила заключена.

– Так все доказательства уничтожили! – шипит хозяйка Дверей.

– Мегерия! – строго обрывает Линара.

– Ничего, я найду новые…

– Всё надеешься мне какую-нибудь из своих подстилок подстелить?

– Джарес! Будь умнее! – госпожа Камертона искренне пытается исполнить вверенную роль.

– Я и так умнее, – бурчу.

– Заткнитесь все! – хлопает ладонью по каменной тумбе Эдвард Эдинг, так что добрая треть конклава вздрагивает.

– Продолжай, Эрия, – просит в наступившей тишине Равенна.

– Я уже всё сказала, – отвечает та. – После сообщения всегда закрытая дверь вдруг открылась и я смогла попасть в замок дядюшки Дональда. Точнее, в руины, которые от него остались.

– А родители твои где? – уточняю.

– Как я уже говорила почтенному собранию, – в улыбке Эрии лёгкая горчинка, – я о них ничего не знаю.

– В родовом дереве братья или сёстры Дональда не значатся, – спешит вклиниться Хранитель Свитка.

– К сожалению, я знаю только то, что дядюшка мне поведал. Возможно, был бы цел дом, в нём что-то ещё нашлось бы. А так… ничего не могу вам предъявить.

– И почему же ты почти полгода ждала? – уточняет Кирус Вельд, Владыка Размера.

– Пыталась своими силами, – поводит плечами Эрия. – Нанимала сысковика, искала следы да зацепки. Хотелось прийти на конклав с Артефактом. Пока не поняла, что сама не справлюсь.

– А что насчёт Владыки Времени? – спрашиваю. Тридцать четыре пары глаз смотрят на меня. Ну я не пересчитывал, конечно, но теоретически их должно быть столько – вроде все в сборе, традиционно по двое. Кроме нас с Эрией, Равенны, Ферта и Кируса. Глаза у каждого на месте. Стало быть, тридцать четыре.

– Дядюшка сказал, артефакт может связать с силой, о которой никто даже не подозревает. Силой, равной силе Владык.

– Как? – смотрю пристально. Эрия улыбается:

– А вот этого я не скажу никому. Хочется гарантий, что я вам буду нужна вплоть до возвращения Артефакта.

– Поверь мне, – мрачно изрекает Ферт, – у некоторых из нас есть способы развязывать языки.

Подозреваю, что у всех.

– Верю, – соглашается Эрия. – Поэтому и не имею желания общаться с вами вне конклава.

– Не бери на себя слишком много, – похоже, Владыка Следа в бешенстве, просто контролирует себя неплохо.

– Что вы. Ровно столько, сколько могу унести.

– У меня ещё один вопрос, – приподнимаю руку. – За мной тут недавно тринадцать драконов охотились. Сначала пять, потом ещё восемь. Аккурат после бала, и по большей части в землях Зеркала.

– Какой вопрос? – хмыкает Эдинг. – Не приснилось ли?

– Не приснилось, – смотрю на него тяжёлым взглядом, да только эльфоподобного таким не проймёшь. Перевожу на Хранителя Зеркала. Низенький толстяк прячет глазки, всё пытается вжаться в тощую жену.

– Видели, – хмуро отзывается та, бросив взгляд на Артефакт Правды в центре стола, неактивный сейчас. Уже хорошо, значит, в Зеркала свои временами поглядывают, что происходит – знают.

– И что скажете? – интересуюсь. – Чьи, откуда?

– К нам прибыли со стороны Камертона, направились к Источнику. А куда потом улетели – не следили.

Не следили, значит. Не верю. Но и настаивать нельзя, в компетенции Владыки только то, что происходит в его землях.

Линара и Тамбер Линсы мрачные стоят, ещё бы, кто-то ведь балом воспользовался.

– Драконы у нас не живут, – произносит Тамбер. – Нужно выяснить, где их держат, – Тамбер бросает взгляд на Хранителя Зеркала, но тот изображает совершенно отмороженный вид.

– А почему не живут? – напоминаю.

– Драконы везде живут, – передёргивает плечиками Равенна.

– Потому, – отвечает Линара, – что живую силу магическую поглощают. В нашем мире им не место.

– Вот, – соглашаюсь. Знаю я, зачем им столько поглотителей силы понадобилось! – А кто-то затащил. Активируем Артефакт, пройдёмся по кругу, пускай каждый ответит, что не он?

– Протестую! – возмущается Эдинг, все головы поворачиваются к нему. Улыбаюсь, кто бы сомневался. – Многие из нас экспериментировали с драконами, и кровь их необходимый элемент для ритуалов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература