Читаем Злодейка поневоле [СИ] полностью

— Тебе понравилась одежда? — Клод провёл ладонью по её плечам, словно разглаживая несуществующие складки на ткани: — Я угадал с размером?

Алиса скрипуче ответила:

— Да, спасибо. Всё хорошо. Классный костюм!

Он коснулся губами её уха и прошептал:

— А я бы хотел увидеть тебя в платье.

— Правда? — с деланной холодностью, сражаясь с чувствами, хмыкнула Алиса.

— Ложь, — в тон ей ответил Клод и, прижав к себе ещё теснее, прошептал: — Я бы хотел увидеть тебя без платья.

— Божечки! — раздражённо проговорила Алиса, отпихивая его руку. — Продолжишь в том же духе, и я пешком пойду. Нет! Я вообще никуда не пойду. Сам копошись по шахтам в поисках ответов…

— Куда ты меня посылаешь? — удивился Клод.

Алиса, сжав губы, хитро покосилась на него, но всё же сдержалась, чтобы реально не послать иномирного принца лесом. Она приподняла брови и притворно вздохнула:

— Проблемы со слухом? В шахту, подземная такая пещера, где добывают чёрный корунд. Это же в Корнишинских копях, куда ты меня везёшь?

Алиса ощутила спиной, как тело Светлого господина напряглось.

— Что за шутки? — звенящим голосом спросил он. Остановил Твэла и, развернув Алису лицом к себе, схватил за плечи. — Так где ты прочитала ту легенду? В копях или в пещерах?

Алиса посмотрела в его голубые глаза, покосилась на жёсткую складку меж бровей и, заморгав, отвернулась:

— Не помню.

Клод тряхнул её так, что клацнули зубы:

— Играешь со мной? В Корнишинских копях нет пещер! И тем более каких-то шахт. Ты хоть раз бывала там? Вряд ли… Зачем обманула меня?

Алиса, разозлившись, в упор посмотрела на него:

— А с чего ты решил, что это в Корнишинских копях? Я этого не говорила.

— Но и не отрицала, — воскликнул Светлый господин. Медленно выдохнул, сдерживая гнев или нетерпение, и, строго посмотрев на неё, процедил: — Где ты прочла эту легенду? — Глаза его сузились, взгляд стал острым, а голос хриплым: — В Чёрном замке? Я прав?

Алиса посмотрела на его подрагивающие губы, бледные щёки и вздохнула. Если она продолжит отмалчиваться, то он чего доброго и по копям её протащит, и Чёрный замок обшарит сверху донизу. А тем временем дело не сдвинется с мёртвой точки. Если Алиса хочет хоть немного продвинуться в своей миссии, то придётся изменить тактику ведения боя: прекратить притворяться жертвой и попытаться договориться. Может, в ответ на правду, Клод поделится информацией.

— Отпусти меня, — потребовала она и в ответ на нетерпеливое рычание улыбнулась: — Если хочешь чтобы я рассказала обо всём.

Клод выразительно огляделся и иронично спросил:

— Ты же понимаешь, что сбежать тебе не удастся?

— Я и не собиралась, — буркнула Алиса и невольно поморщилась: — Сам бы попробовал проехаться в таком неудобном положении хоть полчаса! У меня после вчерашнего всё тело болит, а теперь ещё и ноги немеют…

— Почему же раньше не сказала? — удивился господин.

Уловив беспокойство в голосе, Алиса недоверчиво покосилась на него и процедила:

— Мне повторить, что до вчерашнего дня я не садилась на лощадь? А со вчерашнего практически с неё не слезаю… Зато теперь я знаю, как появились кентавры: у наездника отсохли ноги! Пусти, говорю…

Клод, осторожно придерживая её за талию, позволил соскользнуть с лошади. Алиса, ощутив под ногами твёрдость земли, счастливо вздохнула и со стоном опустилась на траву. Ноги дрожали, сидеть было больно, и она перевернулась на живот. Уставилась на ровные, словно искусственно созданные, холмы и выдохнула:

— Красота! Что это?

Господин спрыгнул с коня и, отпустив Твэла пощипать травку, удобно расположился рядом с Алисой. Мазнув по тёмным взгорьям равнодушным взглядом, настороженно уставился на Алису.

— Корнишинские копи. — Приподнял бровь. — Мы почти доехали до первого барьера. Будь честной — ты же никогда не была здесь?

— Никогда, — согласилась Алиса и тут же поинтересовалась: — А что за первый барьер?

Светлый господин подхватил травинку и, покусывая её, откинулся на локти.

— Охранные заклинания, — глядя в небо, проговорил он. — Похожие наложены и на Белый замок. Копи могут посетить лишь те, кому выдано разрешение… Увы, я так и не смог разузнать, что это за разрешение, — Тёмная госпожа умеет хранить свои тайны.

— Не то слово, — не сдержавшись, хмыкнула Алиса, чем заслужила ещё один изучающий взгляд господина. Поспешно добавила: — Вы же благородные! Тайн хватает у всех, уверена, что и у тебя их немало. А что это может быть? Разрешение.

Клод пожал плечами:

— Возможно, украшение с чёрным корундом, — с видимым безразличием протянул он, — а возможно, избранным выдают специальное зелье с порошком из камня. Ясно одно: если ты там не была, то не сможешь ни меня провести, ни пройти сама.

Алиса внимательно посмотрела на господина:

— Так ты с моей помощью хотел проникнуть на охраняемую территорию? — иронично хмыкнула она. — Я-то думала, что тебя финал сказки интересует, а ты решил пару камушков скоммуниздить?

— Что? — нахмурился Клод. Поморщился: — Прекрати использовать древнедальгонийский, я порой не понимаю и половины того, что ты говоришь!

Алиса хитро сощурилась:

— В смысле, решил прихватить с копей пару красивых корундов?

Перейти на страницу:

Похожие книги