Читаем Злодейка поневоле [СИ] полностью

Клод отбросил травинку и холодно посмотрел на неё.

— Вот ещё! Всё это и так скоро станет моим. — Откинул голову и мечтательно улыбнулся: — И с этого дня в Дальгонии воцарится мир и процветание!

— В смысле? — опешила Алиса. — В Дальгонии и так всё хорошо…

Клод резко сел и напряжённо сжал кулаки.

— Что хорошо? — прошипел он. — Тёмная госпожа, словно собака на сене, сидит на горе, — Нет, горах! — сокровищ. — Он кивнул на тёмные холмы: — Все это из чёрного корунда. Всё! Но Алиса крайне скупа, она не даёт доступа к богатствам, и сама ими не пользуется. Не понимаю, почему отец разрешил ей владеть всем этим до свадьбы. — Он обернулся и яростно свернул глазами: — Как ты думаешь, почему чёрный корунд стоит дороже золота, зелий, дороже всего на свете? Да потому, что в обращении его крайне мало. А ведь с помощью таких богатств можно перевернуть мир!

— Может, потому Тёмная госпожа и держит их здесь? — тихо проговорила Алиса. Мрачно усмехнулась: — Ни один мир ещё не выиграл от того, что его перевернули…

— Говори громче, — потребовал Клод.

Алиса невинно улыбнулась:

— Так, чисто теоретически… Если все эти богатства, — она кивнула на горы, — сразу выбросить на рынок, как ты думаешь, что станет со стоимостью чёрного корунда? — Клод раздражённо замолчал, и Алиса понимающе усмехнулась: — Хорошо, объясню проще. Если драгоценного камня в мире станет много, он тут же перестанет быть драгоценным!

Светлый господин растерянно рассмеялся и снисходительно посмотрел на неё:

— Дело не в стоимости, Хоум. Чёрный корунд — чистая магия! Алиса даже дракона могла выпускать дракона днём, обсыпав его пудрой из корунда, чтобы солнце не спалило нежную чешую…

Алиса удивилась:

— А драконы настолько чувствительны? Или у них аллергия на солнце? — Поняв, что ответа не дождётся, отмахнулась и проговорила: — Не важно! Это лишь говорит о том, что Тёмная госпожа использует корунд, а ты говоришь: ни себе, ни людям…

— Использует, — кивнул Клод. — Но только для себя самой и иногда для дракона. Порой, очень редко, продаёт волшебникам. Точнее, покупает на камни их самые мощные услуги.

— Правда? — Алиса вновь обернулась на холмы и задумчиво спросила: — Если так, то почему ты до сих пор жив? — Клод вздрогнул и посмотрел на Алису так, что у неё возникло желание провалиться сквозь землю, но под землёй ответов на загадки нет, и она, рискуя нарваться на гнев господина, упрямо продолжила: — Неужели ты не думал об этом? Если Тёмная госпожа действительно хотела твоей смерти, то ты давно был бы мёртв!

— Возможно, — неохотно проговорил Клод. Передёрнул плечами: — Я не понимаю, почему ты расспрашиваешь меня, если сама обещала рассказать правду.

Алиса, морщась от боли в отбитой пятой точке, перевернулась на бок и, подперев голову рукой, смело посмотрела на Светлого господина.

— Моя правда напрямую зависит от твоих ответов, — дерзко проговорила она и, хитро сощурившись, добавила: — Готов заключить со мной сделку, благородный господин?

— У меня есть много способов получить ответы без сделок, — хищно улыбнулся Клод.

Алиса невольно передёрнула плечами и поспешно проговорила:

— Не сомневаюсь. Но… насколько ты уверен, что они будут правдивыми?

Господин помрачнел и, бросив на неё настороженный взгляд, скривил губы.

— Да уж… С тобой никогда в правде не уверен. Говори. Что тебе нужно?

Алиса едва сдержала победный вскрик. Туше! Клиент готов, надо дожимать.

— Правда, что есть некий свиток, на котором записано соглашение между твоим отцом и отцом Тёмной госпожи о вашей свадьбе?

Клод весь будто подобрался, взгляд стал колючим, поза напряжённой.

— Такое соглашение действительно существует, — бесцветным голосом ответил он и подался вперёд, — Моя очередь! Почему ты спрашиваешь о свитке?

Алиса поборола желание зажмуриться и выпалила:

— Я пришла в Белый замок, чтобы его уничтожить!

Он пару раз моргнул, а потом вдруг повалился на траву и, катаясь с боку на бок, словно ребёнок, захохотал. Алиса смотрела на господина со смесью удивления и тревоги: он что, сошёл с ума? Клод, отсмеявшись, уселся и, утирая выступившие слёзы, посмотрел на неё и, заметив на лице Алисы обиженное недоумение, снова тихо рассмеялся. Схватил её за руку и, притянув к себе, поцеловал в губы.

— Глупышка, — прошептал он так нежно, что у Алисы волоски на руках встали дыбом.

Она оттолкнула Клода и пробурчала:

— Прекрати так делать!

— Почему? — белозубо улыбнулся господин: — Тебе же нравится принимать мою благосклонность.

Алиса сжала челюсти до скрипа зубов: с одной стороны, она сама призналась в любви, чтобы избежать подозрений, а с другой — умудрилась реально влюбиться в Клода. И как же теперь себя вести? Если она будет «принимать его благосклонность», то рискует окончательно потерять голову, а если не будет, то может снова навлечь на себя подозрения. Вскинула подбородок:

— Мне мало… — Запнулась и, скривившись, недовольно пробормотала: — Принимать благосклонность! Хочу большего.

Увы, последняя фраза в голове казалась величественной, а на деле прозвучала банально и жалко.

Перейти на страницу:

Похожие книги