Читаем Злодейка в деле полностью

С полчаса я слушаю шипение.

Я осмелела настолько, что снова примостилась в углу, всё равно ведь ничего зрелищного не происходит, не считая того, что к расселине сползаются всё новые и новые ящеры, некоторые настолько огромные, что крупная ипостась Феликса на их фоне смотрится крайне скромно, и теперь Феликс шипит с гигантами, а более мелкие разлеглись вокруг и слушают.

А ещё они нехорошо поглядывают на меня. Феликс что, действительно нажаловался, что я злобная тиранша? Пфф!

Хорошенько отхлебнув из фляги —  уж пресную воду ящеры своему родственнику покажут —  я прикрываю глаза…

—  Радость моя, просыпайтесь.

Дыхание Феликса щекочет шею, я ощущаю тепло его ладоней. Так хорошо, несмотря на острые грани камней, впивающиеся и в ноги, и в спину. Я пригрелась в углу расселины, и открывать глаза никакого желания. Веки кажутся свинцовыми.

Невнятно промычав, я пытаюсь устроить голову на его плечо, как на подушку.

—  Моя принцесса, я ведь пытался по-хорошему, правда?

—  М-м-м…

—  Вот, вы тоже согласны.

В следующий миг меня лизнули. И не просто лизнули. По щеке от подбородка к внешнему уголку глаза прошёлся сухой и шершавый язык, раздвоенный.

Глаза распахиваются. Я потрясённо смотрю на Феликса.

—  Ты!

—  С-с-с, —  демонстрирует он мне змеиный язык и легко переключается на человеческую речь. —  Я полагаю, мы торопимся нагнать принца Олиса?

—  Можно и перегнать, —  вздыхаю я.

Феликс в ипостаси не уступает мощным скакунам, а вот мелкие ящерки, ни мощью, ни скоростью похвастаться не могут. Одна —  я почему-то не сомневаюсь, что вижу девочку —  блестя любопытным глазом, подглядывает в расселину.

—  Идёмте, моя радость, —  Феликс подаёт мне руку.

—  Они согласились?! —  доходит до меня. Я чуть ли не подпрыгиваю с места.

—  Откуда столько удивления, моя принцесса? Вы же говорили, что во мне не сомневаетесь. Врали? Ай, как бессовестно.

—  Хвост откручу, ящерка.

—  С-с-с-с, —  раздаётся возмущённо-испуганное от зрительницы.

Феликс поворачивает голову, понимает, что мы не одни и что гнать родню бесполезно, вздыхает:

—  Идёмте, моя принцесса.

Полдень давно миновал, солнце перевалило, через отлогие вершины, и теперь заливает жаром противоположный склон, мы же оказались в густой тени, даже слегка прохладно. Феликс протягивает мне армейский паёк, второй забирает себе. Правильно, экономить смысла нет.

—  Я думала, что придётся лезть куда-нибудь глубоко.

—  Насколько я понимаю, глубину выбирают более крупные ящеры, мелочь с удовольствием выходит на поверхность. Нам не пришлось ждать, потому что старшие ящеры, как и полагается хозяевам, вышли навстречу. Наверное, почувствовали моё приближение.

Я вспоминаю забравшегося в расселину ящера. Или моё приближение. Простые люди, полагаю, ящерам не интересны, они от людей прячутся, причём мастерски. А вот наследница другой божественной династии могла быть воспринята как враг. Но вслух я об этом не говорю. Какая теперь разница? Важно, что благодаря Феликсу меня не сожрали, хотя он мог подставить.

—  Сколько с нами готовы пойти? —  уточняю я.

Хочу крупных.

Любопытная мелочь оказалась полутораметровой особой. Трудно назвать её крошкой, но выставлять её против конных степняков я бы не стала —  легко затопчут и забьют копьями. Мне нужны такие как Феликс.

—  Сколько нужно? —  отвечает он вопросом на вопрос.

—  Ящерка, что такое степь ты знаешь лучше меня.

—  Племён много, —  Феликс мрачнеет.

Наверное, представил кровавую расправу и тотальное уничтожение степняков. Силами ящеров устроить такое вполне реально, но я не хочу и не буду, тем более я уверена, что кочевники из мелких племён, живущие впроголодь, ухватятся за любую возможность получить продовольствие, стоит лишь дать им шанс. Мелким племенам война не нужна, слишком дорого она им обходится.

—  Нет, ящерка, племена нам не нужны. Мы идём воевать не со степью, а с нынешним Великим ханом. Мне нужен он и те, на кого он опирается. Кстати, сколько мелких племён перестали существовать при его ханстве?

—  Больше десяти.

—  Вот, коренным степнякам он тоже не нужен. По сути наш противник его личное войско. И про шаманов забывать нельзя.

—  Он собрал шаманов в боевой отряд.

—  Ха?! На военном совете об этом не было сказано ни слова. Но не может быть, чтобы разведка ничего не знала. Значит, кто-то важный отчёт сбросил в архив. Ладно, пусть пока живёт, прихлопну, когда вернусь. Помимо степи, у нас есть вторая задача, ящерка.

—  Радость моя, ящеры не всеядны. Кем ещё вы собираетесь нас травить?

—  Наш юг. Некоторым лордам то ли невыносимо скучно, то ли вовсе жить надоело. Оба южных герцога и прихвостни почему-то думают, что независимость им по зубам. Великий хан, конечно, охотно подпитывает их заблуждения.

—  Их цель не независимость, моя принцесса.

—  А что тогда?

—  Вседозволенность. И работорговля по примеру Приморского Содружества. Нелегальный ручеёк живого товара идёт через герцогство Майрай, и южане хорошо представляют, сколько денег они получат. Быть герцогом не намного лучше, чем быть ханом, тем более всегда можно обозваться Большим ханом или как-нибудь ещё более кучеряво.

Перейти на страницу:

Похожие книги