Читаем Злодейка в Пресветлой академии полностью

– Я… – пришлось прокашляться, потому что голос предательски сел. Я закусила губу, чтобы позорно не разрыдаться, прикрыла глаза, сделала несколько глубоких вдохов, успокаиваясь. – Я в порядке.

Девушки переглянулись, но проявили несвойственную к темным магам тактичность.

– Госпожа ведьма, нужно одеваться, ужин вот-вот начнется, – как-то нерешительно позвала одна из девушек.

– А? – я посмотрела на приставленных ко мне служанок, возвращаясь в реальность. – Ужин? Ужин. Да, ужин. Давайте одеваться.

Я отошла к кровати и сложила бумаги в верхний ящик тумбочки. В этом было ровно никакого смысла, но мне хотелось пройтись и скрыть дрожащие руки. Титул. Земли. Права. Защита. У меня теперь все это есть. И я смогу передать это по наследству.

Самый невыносимый светлый маг из всех, кого я видела в своей жизни, оказался самым благородным человеком из всех, кого я вообще знала.

– Госпожа ведьма?

Я сжала ладони в кулаки и стремительно развернулась.

– Ну давайте посмотрим, как это шикарное платье сядет на мою плебейскую фигуру, – хмыкнула я, привычно пряча эмоции.

38

Платье, кстати, было действительно шикарным. Я такие раньше нигде не видела. Да и где бы мне увидеть маронский шелк и илинские кружева? Платье состояло из двух частей: нижний футляр из плотного белого шелка и верхнее платье из серебристого тончайшего кружева.

Когда на меня надели эту хитрую конструкцию стоимостью с небольшую деревеньку, красиво уложили локоны и завершили легкий макияж, из зеркала на меня смотрела незнакомка. Шикарная это была женщина, должна я вам сказать! Никогда бы в жизни не подумала, что я такая эффектная.

Но минутка самолюбования была прервана стуком в дверь.

– Шаттер, ты готова? – раздался голос Крейга, и я почему-то впервые за наше общение заволновалась и не нашлась с ответом.

Девушки заметались по комнате, собирая разбросанные вещи.

– Я вхожу, – предупредил Крейг и распахнул дверь.

Выглядел он, конечно, потрясающе. Высокий, с наконец-то отмытыми от моей краски волосами, с потрясающими синими глазами, он перешагнул порог, нашел меня взглядом и замер.

Собиравшая меня прислуга тихо пискнула, как она рада видеть молодого лорда, и поспешила удалиться, прикрыв за собой дверь.

– Я… ты… это… – неловко начала я и, окончательно смутившись, притихла.

Крейг молча подошел ко мне, и у меня от его присутствия почему-то бешено заколотилось сердце. Он был такой… уверенный, такой спокойный, такой сосредоточенный.

Парень поправил невидимый волок в моей прическе и тепло улыбнулся.

– Никогда не думал, что скажу это, но темной ведьме, оказывается, идет белый цвет.

Бдзынь! Очарование момента пошло мелкими трещинами и осыпалось в прах.

– Крейг, еще бы во-о-о-о-от столечко, – я показала крошечное расстояние между большим и указательным пальцем, – и я бы подумала, что ты моя первая светлая любовь.

– Я исправлюсь, – уверенно заявил парень. – Но не сегодня.

От такого ответа я совершенно искренно и громко рассмеялась.

– Итак, что мне нужно сделать? – я склонила голову набок.

– Ничего, – пожал плечами парень. – Просто составь мне приятную компанию.

– Гм…

– Да, кстати. Теперь тебе надо всегда носить вот это, – парень выудил из кармана маленькую коробочку из красного дерева с гербом на крышке и протянул мне.

– А я думала, в таких ситуациях обычно встают на одно колено, – хмыкнула я.

– Шаттер, ты невозможна, – закатил глаза парень. – Это печатка с гербом баронства.

– Я догадалась, – ответила серьезным тоном.

Мой герб выглядел как кленовый листик над треугольной колбой. В коробочке на алом бархате лежала печатка из червленого серебра. Я надела кольцо на указательный палец правой руки – металл приятно холодил кожу. А еще легонько кольнул меня, напитываясь моей магией.

– Магия крови? – удивилась я. – Это же темная магия.

– Ну, темная-не темная… – протянул Крейг. – Но на ней основано большинство артефактов любой аристократической семьи. Во избежание.

Я смотрела на свою руку с этим знаком отличия и чувствовала, как меня распирает от противоречивых эмоций. Мне было радостно от такого поистине королевского подарка, страшно, что я не имею никакого образования для соответствия титулу, тревожно, что я не представляю, как управлять вверенной мне территорией.

И когда я подняла взгляд на парня, чтобы поделиться с ним всеми своими эмоциями, тот лишь покачал головой и посмотрел куда-то мне за спину. Я нахмурилась и проследила за его взглядом.

– Красивый гобелен, да? – спросила я.

– Да, – сухо ответил парень.

Пришлось тихонечко вздохнуть и, приняв предложенный Крейгом локоть, отправиться на торжественный ужин. И не нужно быть ведьмой, чтобы догадаться, что все самое веселое только начинается.

39

Я предполагала, что ужин у таких родовитых господ, это что-то пафосное, много разговоров, мало еды, какой-то церемониал. В действительности все выглядело и проще, и сложнее одновременно.

Мы с Крейгом просто зашли в огромный зал под ручку. Никакой церемониймейстер не тюкнул посохом об пол и не гаркнул наши титулы, привлекая внимание общественности. Однако внимание к нам приковано оказалось и без дополнительной помощи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь среди туманов

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения