Читаем Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) полностью

Рэн все еще сжимал в руке обнаженный меч. Они с Ером настороженно двигались вперед, аккуратно обходя овечек и с легким беспокойством поглядывая на детей, собирающих слизней.

— Их всех похитили фейри, — произнес Рэн.

Ер промолчал. Его внимание захватила фейри, стоящая рядом с гигантским коконом из колючек или, может, гнездом. Если, конечно, какая-то птица предпочитает колоть свою задницу или с рождения учить яйца стойкости.

— Если это она их похитила, то я готов быть похищенным фейри, — пробормотал он.

Красотка в тиаре обернулась и посмотрела прямо на него.

— Здесь происходит похищение! — воскликнул Ер, приблизившись к ней. — Мне срочно нужно запасное сердце, ведь мое похищено незнакомкой!

— Как же я устал слышать бред, вылетающий из моих губ, — пробормотал Рэн.

Фейри продолжала смотреть на него. Если б они с Ером не отвлекались каждый на свое, то заметили бы, что взгляд фейри таит в себе угрозу и отвращение.

— О, прекрасная госпожа, если это ты похитила этих детей, то я готов вспомнить детство и стать твоим главным пленником, — вдохновенно продолжая Ер.

Не говоря ни слова, фейри двинула пальцами, и «гнездо» выбросило свои лозы в его сторону. Рэн ловко увернулся.

— Эй-эй, к связыванию перейдем попозже, ладно? — хохотнув, предложил Ер. — Сперва нам нужно узнать друг друга получше.

— Мне не нужно «получше» узнавать демоническую тварь с такой устрашающей энергией. Я, королева фейри, не позволю тебе топтать цветы моей страны и заражать все вокруг мерзким зловонием!

Вот за зловоние стало обидно.

«Да что за жизнь такая?! — сокрушенно подумал он. — То не мог кадрить девушек, сидя в расщелине, то маска им моя не нравилась, а теперь вот и рожа нормальная, да пахнет неприятно!»

Лозы продолжили нападать, и, защищаясь, Рэну пришлось отступить. Несмотря на то, что фейри не могла так просто достать его, он тоже не мог приблизиться без риска быть оплетенным колючками.

— Что будем делать? — спросил он. — Отступим?

— Погоди, — пробормотал Ер, — ты ощущаешь нечто странное в этом коконе? Знакомое.

— Знакомое? — переспросил Рэн и отпрыгнул еще на несколько шагов.

Королева фейри воздела руки к небу, и то ответило ей сгущающимися над головой облаками. Промелькнула молния и прогремел раскат грома. Глаза ее, которыми она посмотрела на Ера и Рэна, тоже будто искрились.

— Бросаешь мне вызов? — раздраженно произнес Ер. — Думаешь, раз ты красивая, тебе все позволено?

Рэн почувствовал, что давление тьмы вокруг него стало сильнее, а тени будто бы обрели яркость и четкость. Ветер трепал деревья и траву, но его волосы двигались против него. Плащ распахнулся, и оттуда потоком вырвалась тьма. Щупальцами она понеслась вперед, и ее не могли остановить ни ветер, ни молнии.

Королева фейри оглушительно закричала. Этот звук заставил землю содрогнуться, а Рэна переступить с ноги на ногу и прижать руки к ушам, но он не мог заставить тени остановиться. Щупальца становились все больше и больше, будто авангард огромной приливной волны тьмы. Эта волна накатила на кокон, на сад, на фейри… Пронеслась и схлынула.

В том месте, где стояла королева и сидела у дерева фейри в шляпке-грибке, никого не было. Они сбежали.

Кокон из колючек стал рушиться. Лозы обращались трухой и пылью оседали на траву.

Рэна затрясло. Дрожащей рукой он запахнул плащ, а затем упал на траву.

Он не видел, как в центре исчезающего кокона поднял голову Ю Си. Тот посмотрел на тигренка, которого успел прикрыть собой прежде, чем колючки окончательно обрушились на них. У затылка немного кололо, а по шее текла струйка крови. Невредимый тигренок посмотрел на него внимательными глазами, а затем потянулся мордой и лизнул в шею.

Ю Си сокрушенно подумал, что повел себя абсурдно самоотверженно. Однако его глупость, в конечном счете, помогла Фениксу уцелеть.

Командующий поднял взгляд и осмотрелся по сторонам. Фейри нигде не было, а около трети персиковых деревьев, находящихся рядом с ним, были уничтожены. Затем он заметил Ера и понял, что здесь произошло. Удивительным оставалось лишь то, как он вообще смог остановиться.

Ю Си подошел к нему и, стараясь проявлять осторожность, ткнул носком сапога в кожаный плащ в районе плеча.

Ер слабо зашевелился и замычал, а затем сел и осмотрелся.

— Ю Си? — удивился он, разглядывая потрепанный вид командующего. — Что здесь случилось?

— Думаю, не ошибусь, предположив, что это твоих рук дело.

— Моих? — Ер задумался, а затем, по мере того как мысль доходила до его сознания, его лицо просветлело, и он вскочил. — Я это сделал?! — восторженно воскликнул он. — И мне не понадобился Шен, чтобы сдержать распространение Глубинной тьмы?!

Он радостно подпрыгнул на месте. Казалось, будь у него помпоны в руках, он бы затанцевал, как чирлидерша. Затем он подуспокоился и осмотрелся вокруг. Трава в том месте, где он стоял, и дальше от него, куда распространилась тьма, почернела и завяла. Персиковые деревья, попавшие в зону поражения, засохли.

[Поздравляем!] — ожила Система. — [Завершено случайное событие «Конфликт с королевой фейри»! Второстепенному злодею начислено +20 баллов!]

Перейти на страницу:

Похожие книги