Читаем Злой демон Василий. Том 4 полностью

В столицу я планировал пойти один, но Ива права, девушкам тоже будет интересно посмотреть на город. Обидятся ведь, что не взял их, заставив сидеть на базе и бездельничать, когда под боком такое чудо, как центральный и самый большой мир, если верить Стоки. В общем, Зои и Беата прогулке обрадовались, да и во взгляде госпожи Асгейл промелькнуло любопытство, когда я предложил прогуляться. Осталось дело за малым — найти в Клопите карету, чтобы не топать пешком, но и с этим всё оказалось просто. Уже в паре кварталов мы нашли стоянку повозок и грузовых телег. Ажиотажа вокруг не наблюдалось, поэтому всего за одну золотую монету нас обещали катать по городу до самого вечера. Видя, каким жадным взглядом возница смотрел на моё золото, я уже второй раз поймал себя на мысли, что переплачиваю. Либо в этом мире цены значительно ниже, чем в Хуме, либо я чего-то не знаю.

— Золото ценится везде примерно одинаково, — ответила на мой вопрос госпожа Асгейл. — Сколько зарабатывает человек в Хуме, выполняя не самую сложную работу?

— В квартале кожевников за полный день работы с едкими реагентами платят две серебряные монеты в день. И дополнительно кормят, что можно приравнять к ещё одной или двум монетам.

— У нас в городе можно купить двух тощих кур на рынке за одну монету серебром, — сказала она. — В захолустье серебро и золото ценятся в полтора раза дороже, на чём зарабатывают торговцы. Одну золотую монету работник кожевенной получит за шесть дней труда. Как и те, кому платит город за уборку улиц и вывоз мусора. И нанять простую повозку выйдет не дороже, чем здесь.

— Может, дело в самом золоте? — предположила Зои. — Ты же говорил, что оно тяжелее местного.

— Не настолько тяжелее, чтобы оправдать даже переплавку и чеканку. Недопустимо, чтобы в твоей стране ходили чужие монеты, поэтому их должны скупать и менять на местные. А видя, как на наше золото смотрят окружающие, то дело, скорее всего, в качестве. Попробуем обменять немного и проверим.

— Можно спросить у возницы, где это сделать лучше, — предложила Зои.

— Как раз у него я бы и не спрашивал, — ответил я, на что госпожа Асгейл одобрительно закивала. — Он наверняка в сговоре с местными, которые приезжих вроде нас обязательно обманут. Всё равно едем в торговый квартал, там и посмотрим.

Тем временем крупная лошадка резво бежала в сторону столицы, громко цокая копытами по мостовой. Я её видел вблизи, и, судя по клыкастой морде и острым зубам, питается она отнюдь не травкой. Тот же возница от неё старался держаться подальше и спиной не поворачивался, чтобы не откусила что-нибудь. От Клопита до столицы мы доехали всего минут за тридцать, но, чтобы добраться до торговых кварталов, понадобился почти час. Альведэ казался не просто огромным, а бескрайним городом. Дома здесь белили в светлые пастельные цвета, чаще всего белые, но встречались и розовые, и оранжевые. Людей и демонов на улицах много, иногда даже слишком, отчего вознице приходилось придерживать лошадку. Хорошо, что местные жители знали, что это за животина, и шарахались в разные стороны, когда она приближалась. На одном из перекрёстков эта тварь кого-то всё-таки цапнула, послышался крик несчастного, затем отборная брань возницы.

К тому времени, когда мы добрались до торгового района, температура на улице подскочила градусов до тридцати, поэтому прохожие старались на солнышко лишний раз не выходить. Помогали этому широкие навесы из ткани, растянутые перед магазинами. Мы же с облегчением вышли на улицу, разминая ноги.

— Там буду, — возница показал на стоянку для повозок в виде огромного шатра. Там была и прохладная тень, и вода для лошадей.

Я кивнул, взял под руку Беату, высматривающую кого-то в толпе горожан, и потянул под ближайший навес.

— Ханна, пусть кто-нибудь присмотрит, чтобы он не уехал без нас, а то я ему авансом заплатил.

— Что? — не поняла Беата.

— Это не тебе. Кого там высматриваешь?

— Мне кажется, я видела женщину дами. Догоним?

— Зачем, она же не единственная в городе. Здесь четыре храма, так что ещё будет время познакомиться.

Беата кивнула, крепче сжимая мою руку. В её взгляде мелькало волнение, и пока она крутила головой, я осмотрел ближайшие вывески и витрины. Остановились мы удачно, напротив скупщика драгоценностей. Судя по тому, что на витрине превалировали серебряные украшения, а золотых почти не было, дела у него шли неважно. Но даже при этом в лавке дежурил охранник, тщедушный на вид демон, но довольно сильный одарённый. Выглядел он болезненным, кутаясь в тяжёлый плащ, когда на улице и в здании было жарко и душно.

— Добро пожаловать, — приветствовал нас продавец, из числа рогатых демонов. Лицо жуткое, белки глаз жёлтые, словно у него желтуха или лихорадка, зубы кривые. Говорил он на местном языке с едва уловимым акцентом. Наша необычная компания вызвала у него удивление, но виду он старался не подавать.

— Где в этой части города можно золото поменять? — спросил я, подходя к стойке.

— Самородное или монеты?

— Монеты, хорошего качества.

— Так я могу…

— Не распаляйся, мы цену золоту знаем, — осадил я его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злой демон Василий

Похожие книги