Бегать двадцать кругов в боевых латах никто не хотел, поэтому новость о том, что Диана будет жить в герцогских покоях, была воспринята рыцарями без единой улыбки. С такими же сосредоточенными лицами они объясняли Его Светлости, что ни одной приличной односпальной кровати в этом замке нет. Притащили двуспальную, и Винсент без слов продемонстрировал, как бесшумно данная кровать ведет себя, если по ней прыгать. Терри пришел к нему на помощь, и они начали шатать ее вдвоем, но массивное сооружение молчало, как фурия на допросе, и не издало в ответ на издевательства ни единого скрипа. Зато Его Светлость молчать не стал. Выпроводил Диану на кухню и доходчиво объяснил, в каком месте он видит их тонкие намеки на толстые обстоятельства.
— Со зрением проблемы или с памятью? Забыли, как я выгляжу? — Эдвард ткнул себя пальцем в левую щеку, покрытую коркой.
— Генерал, простите меня, но не заметно, чтобы кэри Хант волновала ваша внешность, — возразил Терри Блэк и остальные согласно закивали.
— Вот именно! Моя внешность ее не заботит. Я волную ее не больше, чем заморенная лошадь или грязное окно. Она просто делает то, что должна. А теперь запомните: именно это мне в ней нравится, и я не собираюсь ничего менять. Считайте ее еще одним рыцарем в нашей команде! Понятно?
— Понятно, чего ж непонятного, — проворчал Винсент. — Значит, кровать поменять?
Эдвард Рэй закатил глаза и спросил:
— Матрас к ней есть?
— Да. Артур и Стивен выбивают его во дворе.
— Тогда оставьте. Терри, позови кэри Хант, пусть посмотрит, скажет, куда мебель расставить. Я к фуриям, будь они неладны.
Но до фурий Его Светлость не дошел. В ворота постучали. Сначала робко, а потом все громче и настойчивей. Во двор выбежала Диана.
— Ваша Светлость, это из города.
— Откуда знаешь?
— Я отправила записку Ханне.
Внутри Его Темнейшества всколыхнулась ярость. За два года он привык считать себя хозяином замка, и никаких гостей из города тут быть не могло! Но он не успел заорать. Ведьма опередила.
— Я не смогла спасти ребенка словами, поэтому решила помочь ему делом. Вы сами вчера сказали…
— Я помню, что говорил! — Он все-таки закричал. — Кем ты себя возомнила?! Решила, что тебе теперь все можно?!
— Что значит, теперь? Я и вчера пыталась помочь Вильяму. Вы подсказали, что надо делать, я сделала, — спокойно сказала девушка. Тем временем стук в ворота продолжался.
Эдвард Рэй схватил ведьму за руку.
— Ваша Светлость, у меня еще с прошлого раза синяки не прошли. — Девушка посмотрела на свою ладонь, которая побелела в тисках его пальцев.
Дракон осекся. Ослабил хватку и притянул ее к себе. Его сердце билось как бешеное. Сейчас он одновременно и ненавидел, и любил это непостижимое создание. Хотелось сделать ей больно, чтобы не вздумала снова идти наперекор. Этого требовало его сознание командующего. И хотелось любить ее. Любить так долго, чтобы срослась с ним, влилась под кожу и осталась единой на веки вечные. Сзади раздался топот и звон мечей, и он с большим трудом заставил себя отстраниться.
Дорогие друзья, я сама обожаю детективы и загадки, и вам с удовольствием рекомендую!
?Читать исторю: Эля Шайвел «Три причины воскресить тебя»
10–1. Головная боль Его Светлости
Диана думала, что ее сейчас убьют. Или как минимум укусят за самоуправство. Но герцог отстранился. Он отмахнулся от маски, которую ему протянул Терри Блэк, и пошел к сараю с фуриями.
— Ваша Светлость? Нам посмотреть, кто там? — крикнул ему Винсент Вуд.
— Нет. Возвращайтесь к делам, — бросил герцог на ходу, и мужчины вернулись замок.
Диана осталась во дворе одна. Она задумалась. План не сработал, нужен новый. Девушка подбежала к воротам.
— Брант! — крикнула она. — Это вы?
— Да! Мы с Джоном привезли Ханну! Диана, ты как там? — обрадовались охотники.
— Что с Вильямом? Где Вильям? — послышался встревоженный женский голос.
— Кэра Рид, Вильям жив и здоров. Брант, я в порядке. Его Светлость не хочет никого видеть. Ждите там, я постараюсь что-нибудь придумать.
— Диана, будь осторожна! — крикнул Джон.