Читаем Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) полностью

— Генерал, мы-то знаем, почему вы так говорите, знаем, что нас это не касается, — успокоил он Его Злейшество. А потом подлил масла в огонь: — Но девчонка все равно права! Все люди разные.

Сказал громко, и как раз в этот момент на кухню вернулась Диана.

— Спасибо за поддержку, рыцарь Вуд, — сказала она и снова засела за книгу.

Герцог скривился. Рыцари довольно лыбились. Совсем страх потеряли. И как теперь приказывать тащить вещи ведьмы к нему в покои? И, тем более, как нести их самому?

— Двадцать кругов вокруг замка в боевых латах, — жестко сказал он и встал.

Его Коварная Светлость дождался, пока воины переоденутся, и вышел с ними за ворота. Убедился, что четыре лязгающие металлом фигуры удаляются вдоль черной стены по белому снегу, и рысцой вернулся на кухню. Девушка сидела одна. Ни мелкого Вильяма, ни глупой Дороти Эванс уже не было.

Эдвард Рэй, бесстрашный генерал-дракон, жестокий герцог Стоунгемский, облизал пересохшие от волнения губы и подошел к столу, за которым читала ведьма.


* * *

Дорогие друзья, кто еще не читал, рекомендую!?

Наконец-то моей скучной жизни среди обычных людей пришел конец! Меня взяли в престижную Академию магии! Вот только есть проблемка, и не одна… вредный брат портит мне кровь, соседом по комнате оказался первый красавчик курса, а у меня… ах да, у меня до сих пор нет магии.

?академия

?интриги и тайны

?шикарные парни

?любовный треугольник

Читать историю: А. Мирт. «Изумрудный престол»


9. Диана переезжает к Его Светлости


Диана смотрела в книгу, но думала не о бытовой магии, а о своем поведении. Разве можно проявлять заботу об убийце? Это же неправильно. С другой стороны, ее родители ожидали, что она поедет служить Черному герцогу, и не делали попыток отговорить. Напротив, они хотели этого. Значит, они тоже плохие? Или служить тирану — нормально? Служат же Эвансы, но разве можно винить их за смерти стоунгемцев? Как ответ на ее мысли, на кухню вошел герцог и направился к ней. Диана встала и посмотрела ему в глаза.

— Ваша Светлость, зачем вы убиваете горожан? Разве нельзя обойтись без этого?

Ведьма внимательно смотрела, как меняются эмоции на обезображенном коркой лице. Ей показалось, что сейчас она присоединится к казненным. К казненным? «Стой, Диана… Он же говорил… Он спрашивал у тебя, кого он убил». Она наклонилась вперед, заглядывая в потемневшие от гнева глаза герцога. Но там был не только гнев. Проступающая сквозь ярость растерянность выстроила ее воспоминания и мысли в нужном порядке.

— Все наоборот, — быстро сказала Диана. — Вы не убивали. Вы пытались их спасти.

Его Светлость уперся руками в стол и склонил голову. Он шумно выдохнул, его плечи поникли, гневное напряжение ушло. Она угадала.

— Но почему вы не объяснили?

— Что я мог объяснить? — вскричал герцог, поднимая голову. — Что у меня предчувствия? «Вы знаете, у меня голова болит, возможно, в Стоунгеме приключится какая-то жо… напасть?»

— Да, — спокойно сказала Диана.

— Я говорил! Мне не поверили, пришлось взяться за кнуты. Остальное ты знаешь.

Диана села. Опомнилась вскочила. Разве можно сидеть, когда герцог стоит? «Как несправедливо с ним обошлись,» — думала она.

— Если бы я только знал, что во всем винят меня… Ничего… Теперь знаю. Больше визитов в Стоунгем не будет. Пусть подыхают.

Его Темнейшество отошел, схватил кувшин с водой и стал жадно пить.

— Ваша Светлость… Надо объяснить старейшинам еще раз.

— Зачем?

— К вам будут относится иначе. Люди поймут.

— Не будут. Не поймут. И мне все равно. Тому, кто умер, все равно, что о нем думают, — устало сказал герцог.

— Я же поняла. И другие поймут. — Девушка вышла из-за стола и подошла к нему. — Не надо себя хоронить. Все можно исправить.

Он поставил кувшин, повернулся к ней. Провалился в спокойный, уверенный взгляд. Не удержался, протянул руку, поправил прядь длинных каштановых волос, потом приподнял пальцами ее подбородок. Не так, как тогда, в «Медовом пире», не резко. Медленно, аккуратно.

— Ты — ненормальная, — тихо сказал он.

— Да. Мне надо в столицу… — проговорила Диана, преодолевая легкое сопротивление мужских пальцев на подбородке.

— Не отпущу… — выдохнул Эдвард Рэй.

— Пока я не отчищу весь замок?

— Никогда… — прошептал дракон.

— Теперь понятно, — сказала Диана и отступила от герцога. Она пошла к столу за книгой.

— Что тебе понятно? — прозвучало вслед.

— Вы ничем не рискуете, назначив мне безумно высокую оплату. Эти деньги останутся в замке и после моей смерти вернутся к вам.

Герцог фыркнул, его плечи затряслись, и он расхохотался.

— Поздравляю, ты раскрыла мой хитрый план. Но на этом моя жадность не заканчивается. Обойдешься без отдельной комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги