Читаем Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) полностью

Здание суда впечатляло. Три этажа, огромные окна, над входом каменный барельеф в виде орла с раскрытыми крыльями. «Всевидящее око закона настигнет всякого,» — гласила полукруглая надпись на эмблеме правосудия. Но Диане было все равно. Она достала из-за пояса грамоту герцога Стоунгемского, показала ее стражникам и спокойно вошла внутрь. Зал, где судили бывших стоунгемских Старейшин находился на втором этаже. Три важных судьи в алых мантиях расположились на возвышении, а перед ними на скамье с самоуверенным видом сидели Говард Гейл, Мэйсон Мор и Руперт Ролл. Их охраняли стражники. За скамьей подсудных стояли стулья, и Диана и Терри Блэк устроились в первом ряду. Зал постепенно заполнялся горожанами. Суд был для них был развлечением. Не таким, конечно, как казнь или наказание преступников, но тоже сойдет. Вскоре пробило десять часов и суд начался.

Писарь зачитал письмо герцога Стоунгемского, где было рассказано о бездействии подсудных, которое привело к гибели стоунгемцев.

— Ложь, — сказал Говард Гейл. — Герцог Стоунгемский — чародей. Когда горожане отказались склонять колени и разбегаться при его появлении, он стал насылать на нас разные напасти.

— Он бил людей кнутами и похищал у горожан детей, — добавил Мэйсон Мор.

Терри Блэк хотел возмутиться, но Диана удержала его и прошептала:

— Рыцарь Блэк, сначала дослушаем до конца.

Руперт Ролл тоже не остался в стороне:

— Но Черному герцогу этого было мало, он решил поставить во главе города своих людей, чтобы они подавляли недовольство горожан. Он арестовал нас и оклеветал! Это он должен сидеть здесь и отвечать за содеянное!

Старший судья удивленно приподнял брови. Потом обратился к своим сослуживцам и присутствующим в зале.

— Хм-м-м. Знаете, я склонен им поверить. Недавно мы получили жалобу от тессера одного из королевских обозов. Герцог Стоунгемский остановил их и украл молодую девицу. Вместе с ее деньгами и вещами. И теперь никто не знает, где она, и что с ней…

— Какой ужас… Его надо судить… Да он хуже чародеев! — пронеслось по залу.

Диана встала.

— Ваше Законие, если позволите, я расскажу об этой девице.

В зале и на судейском помосте оживились. Всех заинтересовала ужасная судьба несчастной девушки. Будет о чем поговорить за ужином с семьей или в трактире за кружкой эля с друзьями.

— Говорите же, говорите, почтенная, — поторопил ее судья. На него, как и на всех остальных произвел впечатление величественный вид Дианы. Строгое синее платье с кожаными вставками и наплечной накидкой, высоко поднятые волосы, заколка в виде серебряной стрелы…

— Ваше законие, с этой девицей все хорошо. Она жива, здорова и стоит прямо перед вами.

Судьи переглянулись. До них не сразу дошло.

— Кхм-м, почтенная… Вы хотите сказать, что это вас он похитил из королевского обоза?

— Да, меня. Не похитил, а вернул в Стоунгем, в замок Черной розы, потому что Его Светлости была нужна моя помощь. Кстати, перед тем, как мы уехали, он проверил боеспособность королевских стражников. Должна сказать, что их подготовка оставляет желать лучшего. Пожалуй, я даже рада, что не пришлось путешествовать с ним. Против Его Светлости выступили трое, в том числе тессер Райт, и герцог Стоунгемский разметал их, как порыв ветра опавшие осенние листья. Надо не забыть сказать об этом Его Величеству, когда буду передавать ему письмо от герцога. Ах, да. Простите, я забыла представиться. — Диана поклонилась. — Меня зовут кэри Диана Хант. Я ведьма и советница Его Светлости, герцога Стоунгемского.

Терри Блэк прикрылся рукой, его плечи стали подрагивать. Лица судей вытянулись, глаза устремились на лоб. Взгляды бывших Старейшин впились в Диану со смесью страха и ненависти. Девушка слегка наморщила лоб, прикидывая в какой последовательности опровергать клевету бывшей верхушки Стоунгема. Поразмыслив, она решила рассказать все с самого начала.

— Ваше Законие, герцог Стоунгемский не любит людей, поэтому позволил Старейшинам править, а сам не появлялся в городе. Но только до тех пор, пока не узнал, что людям грозит опасность…

Диана и Терри Блэк поведали всю историю Черного герцога Стоунгема. Иногда их перебивали, задавали вопросы, но так или иначе королевские судьи поняли главное: только что подсудные оклеветали того, кто, в отличие от них, спасал горожан. Поэтому, помимо пожизненного лишения права занимать руководящие должности, на бывших Старейшин наложили огромный штраф и приговорили к трем годам исправительных работ на благо Стоунгема. Судья-маг надел им на руки браслеты-ограничители, а на лбы поставил черные метки преступников.

Выйдя из здания королевского суда, Диана спросила:

— Рыцарь Блэк, я справилась? Его Светлость наказал мне как держаться, но все-таки практики в таких делах у меня нет…

— Советница Хант, вы справились! Никто бы не смог лучше. Вы были спокойны и последовательны. Именно это убедило судей. Это и ваша уверенность в своей правоте.

— Большое спасибо, рыцарь Блэк, — поклонилась ему Диана.

— Советница, может будем обращаться друг к другу по именам? Как добрые соратники?

— Если вам так удобнее, рыцарь Блэк, все-таки я — простая…

Перейти на страницу:

Похожие книги