Читать историю: Наталия Журавликова. «Как приручить хозяина дракона»
14−2. Диана рассказывает о своем проклятии
Дорогие друзья! Тинт передает всем большой привет и переживает, все ли подписались на автора? Кто еще нет, жмите меню в правом верхнем углу ↗, не выходя из этой главы, там все есть 😉😎 Нажали? Тогда Тинт спокоен, можно читать дальше 💖
Спонсором следующих глав выступит Стоунгемский стекольный завод! Но тревожиться не надо, возле ворот замка Черной розы обязательно перевернется обоз от Торнхиллской пряничной фабрики! Даже два обоза! 😊🍰🍰🍰💖 Потому что у Ордена Тан-Дао, как всегда, все под контролем 💐
К вечеру все было готово. Лизбет Хант записали наследницей «Медового пира», Кристофер узнал, что Ханты согласны на его свадьбу с Лиз, дом Мэнов обзавелся новым уровнем «порчи», животный мир Стоунгема построен по стенкам, а Его Светлость созрел на разговор с Дианой без предварительного сговора с котом.
На кухне замка было как никогда уютно. Джозеф увел спотыкающуюся на каждом шагу жену домой. Эдвард зажег свечи, Диана накрыла на стол. Ели не спеша. Рыцари травили походные байки и смешные истории. Его Светлость составлял список дел. Они забыли договориться с горожанам об условном знаке, чтобы в Стоунгеме не объявляли тревогу в каждый приезд герцога, а только по делу. Нужно было проверить на фурии заклинание защиты цыплят от коршунов, посоветоваться с книгочеем насчет приливов темной энергии. Заказать мастерам приспособление, рисующее буквы от нажатия кошачьей лапы, отправить четырех негодяев спать и поговорить с Дианой.
— Кэри Хант! — позвал ведьму Винсент Вуд. — Раздери меня кабан, вы наверное, и спать ложитесь в обнимку с этой книгой! Не хотите отвлечься? Терри покажет, как Артур на озеро купаться ходил…
— Винс! — воскликнул Артур Грей.
— Аха-ха-ха, да ладно, дай еще раз посмотреть, — расхохотался Винсент.
Не обращая внимания на протесты Артура, Терри встал из-за стола и очень талантливо изобразил, как измученный июльской жарой рыцарь Грей пришел к озеру, разделся, аккуратно свернул одежду и положил ее на кусты, растущие на берегу. Поплавал в лучах закатного солнца. Уже в сумерках вышел на берег и громко чихнул. Как и любой человек, при чихе он зажмурился, а когда открыл глаза, увидел, как его одежда скачками уносится вдаль, уносимая стадом оленей, которые до его чиха мирно спали за кустами. Эдвард много раз слышал эту историю, и по сути смешного в ней было мало. Подумаешь, рыцарь вернулся в лагерь голым. Посторонних там не было, женщин тоже. Но Терри Блэк так комично изображал сначала вальяжное спокойствие Артура, а потом его испуг и негодование, что удержаться от смеха было невозможно. Эдвард расхохотался вместе со всеми. Не смеялась только Диана.
— Не смешно? — спросил ее герцог.
— Простите, Ваша Светлость. После проклятия я не могу смеяться. Вы были правы, я — ненормальная.
Рыцари замолкли и удивленно уставились на девушку.
— После какого проклятия? — настороженно спросил Эдвард, и Диана начала свой рассказ.