Читаем Злой король (ЛП) полностью

— Она здорова? — спрашиваю я. — Кайя?

— Она будет жить, — говорит он немногословно. — Где твой король?

Я снова оглядываю зал, мой взгляд устремлен на помост и пустой трон.

— Я не знаю, но он будет здесь. Он говорил со мной только вчера вечером о своем сожалении о ваших потерях и желании поговорить с вами.

— Мы оба знаем, кто стоит за этой атакой, — говорит Ройбен. — Принц Балекин винит меня в том, что я бросил свое влияние на чашу весов в пользу тебя и твоего жалкого принца, когда ты добыла для него корону.

Я киваю, радуясь его спокойствию.

— Ты дала мне обещание, — говорит он. — Теперь пришло время определить, действительно ли смертная так хороша, как ее слово.

— Я все исправлю, — клянусь я. — Я найду способ все исправить.

Лицо лорда Ройбена спокойно, но его серебряные глаза — нет, и я вынуждена вспомнить, что он проложил дорогу к своему трону убийством.

— Я поговорю с вашим Верховным Королем, но если он не сможет меня удовлетворить, потребую возврата долга.

И с этими словами он уходит, взмахнув своим длинным плащом.

Придворные, занимающие весь зал, исполняют затейливые шажки — круговой танец вроде хоровода, разделяющегося на три потока и сливающегося вновь. Я вижу Локка и Тарин, танцующих вместе. Тарин знает все шаги.

В конце концов, мне придется что-то сделать с Локком, но не сегодня, говорю я себе.

В зале появляется Мадок, Ориана держит его за руку. Он одет в черное, а она в белое. Они похожи на шахматные фигуры по разные стороны доски. За ними идут Миккел и Рандалин. Быстро окинув собрание взглядом, замечаю Бафена с рогатой женщиной. Через мгновение узнаю ее и вздрагиваю.

Леди Аша. Мать Кардана.

Я знала, что она была придворной раньше, видела это в хрустальном глобусе на столе Элдреда, но теперь я вижу ее впервые. Она носит платье с высокой юбкой, так что ее лодыжки видны вместе с маленькими туфельками, хитро сделанными, чтобы напоминать листья. Все ее платье в оттенках осени, листья и цветы разбросаны по ткани. Кончики ее рогов выкрашены медью, и она носит медный венец, который не является короной, но напоминает ее.

Кардан ничего не сказал мне о ней, и все же каким-то образом они, должно быть, добились примирения. Должно быть, он простил ее. Когда другой придворный ведет ее на танцы, я с неловкостью осознаю, что она, скорее всего, быстро приобретет силу и влияние — и что она не сделает ничего хорошего ни с тем, ни с другим.

— Где король? — спрашивает Нихуар. Я не заметила представителя Благих, пока она не оказалась рядом со мной, и я вздрагиваю.

— Откуда мне знать? Мне даже не разрешали войти во дворец до сегодняшнего дня.

Именно в этот момент Кардан, наконец, входит в зал. Перед ним два рыцаря его личной гвардии, которые отходят от него, как только они благополучно сопровождают его.

Мгновение спустя Кардан падает. Он растягивается на полу во всех своих фантастических одеяниях, затем начинает смеяться. Он смеется и смеется, как будто это самый удивительный трюк, который он когда-либо исполнял.

Очевидно, он пьян. Очень, очень пьян.

Мое сердце падает. Когда я смотрю на Нихуар, то вижу непроницаемое лицо. Даже Локк, глядя с танцпола, выглядит смущенным.

Тем временем Кардан выхватывает лютню из рук изумленного музыканта-Гоблина и вскакивает на длинный банкетный стол.

Бренча на струнах, он начинает песню настолько вульгарную, что весь двор прекращает свои танцы, чтобы слушать и хихикать. Затем, как один, они присоединяются к безумию. Придворные феи не стесняются. Они снова начинают танцевать, теперь под песню Верховного короля.

Я даже не знала, что он умеет играть.

Когда песня заканчивается, он падает со стола. Неловко приземлившись на бок, его корона наклоняется вперед, так что она нависает над одним из его глаз. Его охранники спешат помочь ему подняться с пола, но он отмахивается.

— Как вам это в качестве знакомства? — спрашивает он у лорда Ройбена, хотя они на самом деле встречались раньше. — Я не скучный монарх.

Я смотрю на Балекина, у которого на лице довольная ухмылка. Лицо лорда Ройбена как камень, нечитабельно. Мой взгляд устремлен на Мадока, который с отвращением наблюдает, как Кардан поправляет корону.

Ройбен, хоть и мрачно, решает перейти к делу, с которым прибыл сюда:

— Ваше Величество, я пришел просить вас разрешить мне отомстить за мой народ. На нас напали, и теперь мы хотим ответить.

Я видела много людей, неспособных смириться, но Лорд Ройбен делает это с великой благодатью.

И все же, взглянув на Кардана, я знаю, что это не имеет значения.

— Говорят, вы специалист по кровопролитию. Полагаю, вы хотите показать свои навыки. — Кардан грозит Ройбену пальцем.

При этом король неблагих гримасничает. Часть его, должно быть, хочет немедленно продемонстрировать их, но он не комментирует.

— Но ты должен отказаться, — говорит Кардан. — Боюсь, ты проделал долгий путь зря. Но, по крайней мере, есть вино.

Лорд Ройбен переводит взгляд своих серебристых глаз на меня и я вижу в нем угрозу.

Все идет совсем не так, как я надеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги