Читаем Злой Тапок (СИ) полностью

Выключить подлую ловушку было делом пары секунд, а вот привести в порядок движки оказалось намного более сложной задачей. Благо, что трал был сделан не в одном экземпляре, поэтому поврежденную конструкцию просто скинули в сторону и ее место заняла аналогичная.

Теперь уже никто не роптал, что военный вождь слушает странных чужаков. «Стальная змея, убивающая двигатели» впечатлила всех.

Тапок поравнялся с машиной Алькарона и тот кивнул головой, мол, «что такое?».

Гравитационные двигатели работают негромко, так что можно вполне себе докричаться друг до друга даже на такой скорости.

— Скажи, вождь, это твоя первая такая погоня?

Алькарон пару секунд помолчал, явно прикидывая что-то в голове.

— Я и мой клан раньше занимались сбором полезных вещей во Всполохах. Приходилось воевать и убегать от погони, но самим гоняться за марами — нет. Разве что за небольшими группами…

— Ясно… — кивнул Тапок.

— И прими мои извинения за грубость, — крикнул Алькарон, — твой человек умеет гораздо больше, чем мы в этом вопросе.

— Вот что я хотел обсудить: как трофеи делим? Понятное дело, что трупы и байки — это по принципу: кто убил — тот забрал. Но гравиплатформа — ценная штуковина. При этом мне с нее нужны детали.

— Предлагаю следующий расклад — трофеи делим тридцать на семьдесят. Ты не разбираешь эту платформу, вместо этого мы отдадим тебе нужные запчасти на нашей базе. Так пойдет?

— Вполне.

В этот миг сидящий в специальном выносном гнезде на крыше лидерского гравицикла «впередсмотрящий» заорал что есть мочи:

— Я вижу их! Впереди, меньше километра!

Похоже, что у маров возникли какие-то сложности с платформой. Байки и гравициклы нарезали вокруг нее круги, но сама она летела с изрядным перекосом в одну сторону, и явно медленнее, чем раньше. Противников и впрямь оставалось не так чтобы много — с дюжину гравициклов, не больше. Похоже, они очень много поставили на эффект той самой засады, и просчитались.

— Удача с нами! Вперед, братья мои! — во все горло заорал Алькарон, забыв о рации.

Тапок не видел лица Полоза в этот момент, но мог отчетливо его себе представить…

Глава 15

Лихой маневр

Забыв все наставления бывшего мара, бедуины устремились вперед. Тапку, Юси и Полозу ничего не оставалось, кроме как последовать за ними.

К черту осторожность, к черту все, что недавно случилось! Алькарон, как и остальные бедуины, одержимые алчностью, едва увидев противника, рвались вперед, спешили добраться до маров.

На ходу они постепенно разворачивались в привычный для них строй с тремя тяжелыми гравициклами посредине и двумя «крыльями», состоящими из легких гравибайков.

Тактика у них была простая и понятная: «крылья» выдвигались вперед, не давая противнику возможности для маневра, а «клюв» из тяжелых машин либо уничтожает, либо захватывает противника.

Именно так всегда и действовали, по словам Полоза, отряды бедуинов. А раз это знает Полоз, то и мары ожидают от преследователей именно этого.

— Сначала отработает какая-нибудь ловушка, а потом байки и платформа начнут типа убегать. Мары только придуриваются, что у них проблемы. Сколько я уже видел, как на эту приманку клевали… Вот и наши дикари втянутся в погоню, их заманят в удобное место, после чего платформа развернет орудия и разнесет их, а мары на байках не дадут уйти выжившим, — голос Полоза был полон яда и пессимизма. — Командир, можем отваливать, союзники наши — идиоты! Пусть пока еще живые, но это ненадолго. Если поедем за ними — нам тоже конец.

— Без них платформу возьмем?

— Нет…точно нет, даже если бы маров на байках не было. Нас всего трое, а на платформе бойцов хватает.

— Значит, бедуинов нужно остановить. От мертвых нам никакого проку…

— Угу. Попробуй, останови! Они меня слушать не станут, и тебя тоже. Даже Алькарон, как мне кажется, уже ничего изменить не сможет.

— Так…значит что? Нужно как-то выманить вражеские байки, заставить их отойти от платформы. Тогда бедуины могут отвлечься и решить сначала перебить маров. Сделав это, вновь попрут на гравиплатформу. На этом моменте, думаю, можно попытаться их «направить», заставить действовать правильно, так?

— Ну, так то оно так, — согласился Полоз, — да только как заставить маров отойти от платформы — ума не приложу.

— Хм. А это я, пожалуй, смогу! Главное, чтобы мы потом платформу смогли взять.

— Все будет зависеть от того, сколько наших союзников вообще доживет до этого. Просто гравиплатформа — это настоящая крепость. Хотя…была у меня одна задумка, хотел со своими ребятами ее попытаться провернуть…но ты их всех перебил.

— Мне извиниться? — хмыкнул Тапок.

— Они от этого не оживут. Ладно, для начала надо байки маров выманить, а дальше будет видно.

— Окей, понял.

— Что ты задумал?

— Увидишь.

Тапок «пришпорил» свой гравибайк, уводя обороты двигателей далеко в пределы «красной» области. Расход энергии возрастал критично, но зато и скорость была просто огромной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы