Читаем Злой Тапок (СИ) полностью

Шаг за грузовик к кабине, где лежат поверженные противники.

Еще два «дабл-тапа», и все.

— Эй, два десятка в руинах! Выходите, я жду, — заорал разгоряченный сражением Тапок.

— Босс, ты зачем дураков поубивал? — удивленно спросил подошедший к нему Полоз. — Эти ж как…щенки безобидные были. Они на стражу работают, пугают всяких толстопузых купцов, а когда те сдаются, то прибегают доблестные стражники и получают вкусную премию за спасение несчастного купца. Видать, нас с такими перепутали…

— Ну, больше они так делать не станут, — буркнул Тапок. — А я не люблю оставлять за спиной недобитых бандитов. Усек?

— Ну понятно, но вот…

— Что?

— Да незачем было их стрелять. Я ведь говорил про правила Хаба и…

— Мы не в Хабе. Тут я вправе защищаться, да и вообще — палить во всех, кого вздумается, — Тапок бросил недобрый взгляд на охранников, пялившихся на него.

— Это да, но все же зря ты так…

— Зря ты раньше не подошел и все не объяснил, — в тон ему ответил Тапок, — расторопнее надо быть.

Полоз виновато потупился в землю и промолчал.

— В следующий раз, если не успеешь вовремя, ответишь, — угрожающе заявил Тапок.

Полоз лишь кивнул и вернулся к своему байку.

Тапку же вся эта ситуация крайне не понравилась — Полоз то ли специально ждал развития событий, то ли струсил подойти. Как бы там ни было, а сегодня и сейчас он явно подвел всю команду. Остается надеяться, что в следующий раз он тупить не будет. Ну а если будет…

Гравициклы и гравилет неторопливо проползли через ворота, сопровождаемые ненавидящими взглядами охранников. Предъявить Тапку было нечего — он в своем праве защищать собственность от грабителей. И за пальбу предъявлять они ему не стали — слышали разговор с Полозом.

Тапок был прав — они не в Хабе, и тут он вполне мог пользоваться оружием, так что охранники просто пялились на гостей города, лишивших их заработка, ведь теперь охранникам предстояло искать новых идиотов, которые будут пугать гостей.

Да и слухи о том, что тут произошло, уже покатились по «пригороду», так что новые идиоты наверняка захотят «за риск» куда больше денег, чем усопшие.

— Блин! Похоже, мы разозлили охранников, — проговорила рация голосом Юси. — Надо теперь внимательнее быть, могут ведь и напакостить, или заказать нас.

— Кому? Таким же обсосам, как эта падаль? Не думаю, что это проблема, — фыркнул Тапок.

— Ну, кроме обсосов в городе есть и серьезные ребята… — заметил Полоз.

— Вот только они захотят серьезных денег, а охранники сегодня и так в минусе. Чего им еще тратиться?

Ответа от Полоза он не получил, видимо, аргументы Тапка оказались для него вполне убедительными. Ну а Тапок не удержался и заметил:

— Есть в случившемся и плюс…

— Какой? — буркнул Полоз.

— Теперь любой идиот, способный на нас полезть, десять раз подумает, стоит ли.

— Хм…а ведь действительно! — согласился Полоз. — История быстро разойдется, и желающих с нами связываться будет куда меньше. Босс! Так можно быстро заработать репутацию!

— Пришив пару бичей? Да какая там репутация…

Едва они проехали ворота, из ниоткуда нарисовался юркий тип в сопровождении пары охранников.

Троица остановила «гостей города», и тип скороговоркой, несколькими фразами, которые за день наверняка повторял по десятку раз, перечислил правила и законы Хаба. В целом ничего особенного или неожиданного Тапок не услышал — все то же, о чем говорил Полоз.

Закончив свой монолог, тип не стал спрашивать, все ли гостям понятно, а просто махнул рукой, позволяя проехать дальше.

Внутренняя часть города разительно отличалась от бедных кварталов. Улицы подметены, стены домов покрашены. Практически каждое третье здание щеголяло вывеской с неоновыми трубками внутри, сейчас, в дневное время, погашенными — это были бары, салуны, гостиницы. Возле дверей нескольких заведений, несмотря на дневное время, уже стояли и покачивались пьяные.

Полоз, не отвлекаясь, проехал по главной улице через первый квартал, затем свернул в проулок и углубился в хитросплетение улочек. Буквально через три-четыре поворота вся группа выехала на широкую площадь, окруженную со всех сторон зданиями.

— Нам туда, — Полоз указал на противоположную сторону, где стояло длинное трехэтажное здание казино, сияющее вывеской «Casino Salvatore».

У входных дверей стояло двое настолько здоровенных мужиков, что при взгляде на них комплексы неполноценности появились бы даже у «Мистера Вселенная».

Ростом оба мордоворота были за два метра, практически братья-близнецы — квадратные челюсти, короткие стрижки «ежик» и неприязненный взгляд из-под низко посаженных лбов.

Размах плеч точно больше метра, ноги скорее напоминают две колонны, подпирающие портик храма, а не человеческие ходули. На обоих громоздкая, и даже с виду тяжеленая броня, сверкающая хромированным металлом наплечников. В руках пулеметы со свисающими лентами. Один вид таких охранников должен был бы отвадить и остудить любого идиота, которому в голову взбрело совершить налет на казино.

Впрочем, Полоза эти ребята явно знали. При виде бывшего мара оба синхронно нахмурились…

— Привет, Джо! Привет, Джим! Как делишки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы