Читаем Злой Тапок (СИ) полностью

— Идите, делом займитесь. Интеллектуал из тебя…примерно такой же, как мошенник.

— В смысле?

— В смысле хреновый. И это был комплимент про мошенника.

На этой ноте Тапок в своей манере, не прощаясь, развернулся и пошагал в сторону квартала мусорщиков, куда несколько минут назад сел корабль.

— Полоз, ты что-нибудь понял?

— Угу, понял, — буркнул Полоз.

— И что он задумал? Захватить корабль? Серьезно?

— Ну, сама видишь.

— Черт, по-моему, это нереально. Нас же всех положат!

— И это в лучшем случае, — буркнул Полоз, — а в худшем… Бр-р-р… даже представлять не хочу, что с нами сделают.

— Ну, не пессимизди, — встрял Вик, — Тапок явно не дурак, и не поведет всех на убой, зуб даю!

— Ну да, ты ж его сто лет знаешь, — съязвил Полоз. — Ладно, поглядим… Может, еще получится его отговорить.

— Ага, отговоришь его…

— От чистильщиков же смогли оттащить.

— Там нашей заслуги мало, — вздохнула Юси, — не появись этот корабль над нашими головами, и Тапок бы разнес весь бар…

* * *

Шагая по улице, Тапок старался сосредоточиться, как его когда-то научили. Он должен был сконцентрироваться на задаче, убрать все лишнее, не позволять внешним факторам влиять на себя. Все, что от него сейчас требуется — запоминать и видеть только ключевые моменты, замечать все мелочи, которые могут быть полезны в деле.

Этим приемам его научил приятель, который ранее служил в ВКС, при этом не абы где, а в спецуре. Еще и числился в диверсантах.

Черт его знает, как он умудрился с такими навыками попасть в обычные колонисты, но факт: действовал он так, что враги никогда не могли даже предположить, откуда он ударит, и всегда эффективно. Короче, редкий случай, когда человек соответствовал тому, что о себе говорил.

И сейчас Тапку советы этого самого «диверсанта» помогли — он действительно смог себя настроить, шел, тщательно разглядывая окрестности, примечая все нюансы, считая охранников и запоминая маршруты патрулирования.

Все это нужно было для того, чтобы в дальнейшем можно было спланировать в деталях весь план по краже корабля. Именно такую задачу ставил перед собой Тапок, причем сделать он это планировал тихо и аккуратно.

Атака «в лоб» однозначно обречена на провал — у Тапка просто не хватит бойцов, а главное — у его бойцов нет нужных навыков, чтобы такое провернуть. Ну и плюс ко всему, вся система защиты, как понял Тапок, здесь как раз и построена на противодействии прямому нападению. А вот против диверсанта…в этом случае в обороне имелось множество дыр, и если правильно ими воспользоваться, то…

* * *

— Ой, вэй, кого я вижу! Вы таки решили, что не до конца ограбили старого Израэля? Что вам, поцам, еще надо? — хоть торгаш и исторгал из себя ругательства, обидные для посетителей слова, им было понятно, что он просто шутит.

— Хотим сделать возврат! — заявил Полоз.

— Чего? — от удивления глаза продавца стали по пять копеек. — Ну уж нет! Мы с вами…

— Успокойтесь, Полоз шутит, — встряла Юси, — нам просто нужно еще кое-что докупить.

— Ах ты, жлобеня! — зло глядя на Полоза, процедил Израэль, и перевел взгляд на Юси. — В ну-ка, ляля, дай мне эту вашу бумажку… Так…да, да…а этот ваш босс очень наблюдательный, да… Что ж, у мине все это есть. А шо есть у вас?

Полоз со вздохом взял тот же список и приготовился к новому раунду.

Два часа спустя Израэль Соломонович с довольной улыбкой закрыл ящик с тяжелой броней, полученный от Полоза. Все остальные «предметы обмена» были уже и осмотрены, и оценены, и загружены на склад.

— Таки было крайне приятно иметь с вами торговлю, да. Буду рад, если придете сюда опять, и мы с вами сделаем новый гешефт. И таки позвольте преподнести небольшой подарок вашему шефу, абсолютно бесплатно.

— Израэль Соломонович, вы, и бесплатно? Что такое сдохло в пустыне? — насторожился Полоз. — Или я настолько хреново торговался, что вы надо мной сжалились?

— Из тебя вышла бы отличная хабалка, — рассмеялся продавец, — и я таки уверен, шо вы где-то из наших…

— Да нет вроде… — пожал плечами Полоз.

— Ну, может, ваша достопочтенная бабушка не все вам рассказывала. Как знать? А вообще, не каждый день приходят столь интересные клиенты. В этой коробочке, которую я вам таки сейчас презентую, вещь, которая может пригодиться разве что вашему боссу, но вряд ли настолько, чтобы он ее купил. Это «умный прицел», но требующий для корректной работы оружейного ИИ. И все мы таки знаем, у кого есть такое ружжо.

— Наверное, надо сказать спасибо?

— Не надо, а то я начну сожалеть о своей доброте, ведь может быть, когда-нибудь можно было бы это выгодно продать…

Полоз уже собирался уходить, когда Юси внезапно умильным голоском, полным неподдельного интереса и какого-то детского любопытства, выдала:

— Дядя Изя, а вы же очень крутой специалист по броне, да?

Тот, немного смутившись от «дяди Изи», заметно подбоченился и сказал:

— Ну, таки да, а шо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы