Килиан Ротемунд лежал на узких нарах, скрестив руки за головой и уставившись в покрытую ржавчиной металлическую дверь, которая в действительности была значительно более прочной, чем казалось. При задержании он был спокоен, но постепенно страх стал расползаться по его телу. Он понимал, что находится не в тюрьме голландской полиции. Но тогда где? Кто были эти люди в черной одежде и масках, которые его задержали на перроне? Почему они держат его в этой дыре? Откуда им вообще стало известно, что он в Амстердаме? Может быть, что-то рассказала Леония перед тем, как ее приковали к стулу и заклеили ей рот?
В последний раз он съел два куска пирога, и теперь у него сильно урчало в животе. Он глотками пил тепловатую воду, потому что понятия не имел, на сколько ему надо ее растянуть. У него отобрали ремень и шнурки, хотя в этом помещении с высокими гладкими стенами не было ничего, на чем он мог бы повеситься. По крайней мере, ему оставили хотя бы часы.
Килиан Ротемунд закрыл глаза и заставил себя переключить свои мысли с дурно пахнущей тюрьмы на приятные воспоминания. Ханна! В ту секунду, когда их взгляды впервые встретились, произошло что-то, чего он до сих пор ни разу не испытывал. Он уже видел ее по телевизору, но в действительности она оказалась совсем другой. В тот вечер на ее лице не было макияжа, ее волосы были стянуты в простой узел, но в ней чувствовалась невероятная притягательная сила, которая его пленила.
Леония терпеть не могла Ханну. Предложение Бернда – с помощью Ханны Херцманн предать гласности историю об ужасной судьбе Михаэлы – ей вообще не понравилось. Якобы она высокомерна, заносчива, эгоистична, без искры сопереживания.
Ничто из этого не соответствовало действительности.
Килиан ничего не скрывал от Ханны. Он был откровенен и честен по отношению к ней, даже рискуя вызвать ее недоверие. Но она верила ему. Очень быстро между ними возникло глубокое доверие. Интонация и обстоятельность ее мейлов изменились, и первоначальное притяжение сменилось симпатией. Еще никогда Килиан ни с кем не разговаривал по телефону в течение полутора часов, но с Ханной это не было редкостью. Через две недели он понял, что для него это было больше, чем простая влюбленность. Благодаря Ханне он вновь почувствовал себя человеком. Ее твердое убеждение в том, что все опять будет хорошо, что с ее помощью он вновь реабилитирует себя и вернется к нормальной жизни, придало ему силу, которую он, как ему казалось, навсегда потерял. Киаре не нужно будет больше тайно приходить к нему в кемпинг, возможно, скоро он совершенно официально вновь сможет видеть своих детей.
Он глубоко вздохнул. Его тоска по голосу Ханны, ее непринужденному смеху, ее теплому мягкому телу рядом с ним смешалась с сильной тревогой. Как хотелось бы ему сейчас быть с ней, утешить ее! Именно сейчас, когда все, казалось бы, изменилось к лучшему, судьба опять безжалостно нанесла удар. Был ли он виновен в том, что на Ханну напали? Беспокойство, страх и беспомощность, на которые он был обречен, сменились отчаянием. Неожиданно он услышал какой-то шум. Он выпрямился и прислушался. И действительно: это были приближающиеся шаги. Ключ в замке повернулся. Он встал с нар, сжал руки в кулаки и внутренне приготовился ко всему, что могло произойти. Отчаяние исчезло. Ему было все равно, что они сейчас с ним сделают, он это вынесет, потому что он хочет увидеть своих детей. И Ханну.
– Тебе не нравится?
Кристоф сидел напротив нее за кухонным столом и наблюдал, как она туда-сюда передвигала лежавшую на тарелке еду. Рататуй с рисом был вкусным, но желудок Пии словно сдавило.
– Что ты, конечно, нравится. Но у меня что-то нет аппетита. – Пия положила прибор и тяжело вздохнула.
Визит к Франку привел ее в шок, от которого она еще не пришла в себя, и она знала, что от того, что она только что пережила, ей полностью никогда не удастся избавиться. Франк и она не были друзьями. Во время их совместной работы в отделе К2 в Хофхайме он вел себя не по-товарищески и вечно был чем-то недоволен. Он перекладывал на нее и других коллег бо́льшую часть работы, обижал и задевал каждого, кто пытался быть с ним любезным. Как и все остальные, она через некоторое время стала считать его придурком. Тем тяжелее было сознание того, как несправедлива она была к нему, так как в принципе он был всего лишь жертвой. Его использовали и бросили, подорвав его психику и его совесть, а вместе с тем и всю его жизнь. И хотя Франк так часто ее оскорблял и обижал, посвященность в трагедию человека, которая в течение нескольких лет разыгрывалась перед ее глазами, оставила в ней особое чувство горечи.
– Ты хочешь об этом поговорить? – спросил Кристоф. В его темных глазах была озабоченность. Он уже давно и хорошо знал ее, чтобы суметь понять, погрузилась ли она просто в свои мысли и после напряженного дня ей нужно немного покоя, или определенные события действительно затронули ее душу. Отсутствие аппетита было поводом для серьезной тревоги, потому что Пия практически в любой жизненной ситуации не отказывалась от еды.