В ту ночь Ноа так и не вернулся домой, работая над своим планом. Когда все было готово, наступил рассвет нового дня. Он принял душ в офисе и переоделся в один из костюмов, которые держал на всякий случай, после чего приказал охране Кьяры привезти ее к нему. Она появилась через час, внешне выглядя безупречно, в строгом платье и туфлях без каблука, но на лице отражался животный страх.
- Это Амелия, да? — спросила она, как только зашла.
- И тебе доброе утро, жена. Не хочешь поприветствовать меня, как полагается?
Она правильно расценила угрожающие нотки в его голосе и тут же взяла себя в руки.
- Прошу прощения. Доброе утро, Ноа!
Ноа подошел к ней и, наклонившись, подставил щеку. Кьяра послушно клюнула его, быстро отстраняясь.
- В любой ситуации ты должна сохранять невозмутимый вид и придерживаться приличий. Я уже устал это повторять, Кьяра.
Девушка опустила глаза, сжав кулачки. Маленькая необузданная злючка, как же она его заводила!
- Ты должен понять, в какой ситуации я нахожусь. Ноа, сейчас шесть утра, а ты так внезапно вызвал меня к себе в офис. Пожалуйста, скажи, ты нашел Амелию?
Ноа опустил взгляд на ее подрагивающую нижнюю губку и выругался про себя. Да эта девчонка веревки из него скоро начнет вить! Надо срочно трахнуть ее и расслабиться. Из-за навалившихся дел, его воздержание слишком затянулось, вот он и сходит с ума.
- Твоя сестра жива. Я нашел в ее в доме своего дяди.
На лице Кьяры отразилось облегчение, а потом и недоумение.
- В доме Главы?
- Я — чертов Глава! — прорычал мужчина, мгновенно рассердившись. — Даже мысленно больше не ассоциируй это слово с Джастином!
Девушка отступила на шаг, покорно опустив глаза.
- Прошу прощения! Я не хотела тебя расстроить.
Ноа глубоко вдохнул. Недосып плохо сказывался на его эмоциях.
- Пошли, поговорим по дороге. Я разрешу тебе увидеться с сестрой, но ты должна будешь убедить ее сделать то, что я хочу.
Глава 13
Дорога до квартиры Ноа заняла не больше двадцати минут, но то, что ее муж изложил, как сухие факты, привело ее в ужас.
- Джастин держал Амелию в своем доме. Мы нашли ее случайно, она провела там пару дней совершенно одна, запертая в спальне без еды. Как ты знаешь, мой дядя исчез в неизвестном направлении и о том, что он держал у себя пленницу, никто не знал. Амелия не в себе, Кьяра. Он ее изнасиловал и возможно, она была свидетелем смерти Хиггинса. В любом случае, она молчит с тех пор, как мы нашли ее, а как только в комнату заходит мужчина, у нее начинается истерика. Мне нужно, чтобы твоя сестра находилась в трезвом уме, поэтому я хочу, чтобы ты поговорила с ней и успокоила. При необходимости я найму психотерапевта, но лишние уши нам ни к чему.
Кьяра не смогла сдержать эмоций и заплакала от горя. Она и представить не могла, что такое может случиться с Амелией. Как ее бедная сестра это переживет? Как вообще можно такое пережить? Ноа еще что-то говорил ей, но девушка не слушала, уйдя в свою боль. Она ведь чувствовала, что что-то не так! Почему это случилось? Почему эти проклятые Фитцджеральды просто не оставили их в покое?
- Кьяра, успокойся!
Ноа встряхнул ее за плечи и девушка испуганно замерла.
- Ты нужна своей сестре. Возьми себя в руки!
Он прав, прав. Она нужна Амелии. Она не может позволить себе проявить слабость. Кьяра вытерла слезы и высморкалась в предоставленный мужем платок, но, едва приведя себя в порядок, снова расплакалась. У нее не получалось остановить мысли, заполняющие голову и боль, разрывающую сердце. Она рыдала, пока слез больше не осталось
Оказывается, все это время они стояли, припарковавшись, у дома, где располагалась квартира Ноа, а сам он позволял ей выплакаться на его груди, гладя ее по голове, что было совершенно несвойственно для мужчины, который еще недавно говорил о всех мерзостях, что сотворили с ее сестрой, бесстрастным тоном диктора, рассказывающего последние новости.
- Ты можешь умыться внутри, — сказал Ноа, отстраняя ее от себя.
Они поднялись в квартиру и он проводил ее в ванную.
- Не думаю, что Амелии стоит видеть тебя такой. Приди в себя немного, умойся и приложи что-нибудь к глазам.
Кьяра изо всех сил боролась с искушением побежать к сестре, но понимала, что он прав. Она выглядела ужасно, покрасневшая и с опухшими глазами. Потребовалось добрых двадцать минут, чтобы она более-менее пришла в себя и перестала выглядеть так ужасно. Ноа указал ей на дверь спальни, где была ее сестра, но сам остался снаружи. Кьяра зашла, не зная, чего ожидать и не удержалась от всхлипа, увидев ее. Амелия выглядела, как живой труп — исхудавшая и болезненно бледная. Ее сестра лежала на кровати с безучастным выражением лица и уставившись в одну точку.
- Амелия?
Кьяра осторожно подошла к ней и сев рядом, накрыла рукой безжизненную руку сестры.
- Это я, Кьяра. Посмотри на меня, пожалуйста!
Амелия перевела на нее безучастный взгляд, но смотрела словно сквозь нее.
- Она под успокоительными, — раздался голос за ее спиной, испугав девушку.
Кьяра обернулась и увидела стоящую на пороге комнаты женщину лет сорока.