Читаем Злопамятный полностью

Кьяра почувствовала это, как только он вошел. То чувство, которое описывали сестры, но которое ей самой так и не довелось испытать. Их последний гость, мужчина, пришедший один, был ее соответствующей парой. Она поняла это, как только их взгляды встретились. В груди появилось странное чувство. Не влечение и не потребность, но чувство какого-то странного родства. По лицу мужчины она поняла, что он тоже это почувствовал. Быстро отведя взгляд, он протянул руку ее мужу и после формальных слов приветствия, Ноа представил его ей и леди Хелен:

- Мёрдок МакНамара. Самый молодой младший партнер за всю историю нашей компании. Мёрдок, моя мать — леди Хелен и жена — леди Кьяра.

Мужчина учтиво поклонился, избегая встречаться с ней взглядом

- Спасибо за приглашение в Ваш дом, леди Фитцджеральд! — сказал он церемонно.

Так как все гости уже собрались, они прошли в столовую. Кроме МакНамара, был еще один одинокий мужчина — Майкл Кейн и супружеская пара — Гвендолин и Колин Риган.

Разговор за ужином, как и предполагала Кьяра, был скучным до невозможности. Только вкусная еда хоть как-то компенсировала это мероприятие. Взгляд Кьяры невольно возвращался к Мёрдоку МакНамара, сидящему напротив нее. Сам мужчина по большей части ее игнорировал, но она то и дело посматривала на него. Раньше она никогда не встречала мужчину, подходящего ей и сейчас ее грызло любопытство. Чувство в груди никуда не делось и оно было довольно интригующим. Если она подойдет к нему поближе, усилится ли оно? Девушка не планировала проверять. Поймав на себе недовольный взгляд мужа, Кьяра сразу же пришла в себя. Это не предвещало ничего хорошего.

* * *

- Ты сегодня решила поиграть на моем терпении, дорогая? — спросил Ноа, входя в ее комнату.

Кьяра как раз переоделась в белую ночную сорочку из тончайшего шелка и кружева, решив, что задобрить Ноа не помешает. Эта вещица смотрелась на ней потрясающе, но мужчина никак не отреагировал, не опуская взгляд ниже ее лица.

- Я прошу прощения за свою дерзость сегодняшним утром, — сказала Кьяра.

Слова жгли язык, но она понимала, что доводить злого мужчину не стоит.

- Я почему-то совсем не верю, что ты сожалеешь, — сказал он, подкрадываясь к ней, как хищник, вышедший на охоту.

Огромным усилием воли девушка заставила себя замереть на месте, хотя единственное, чего ей хотелось — это бежать. Ноа приподнял ее голову за подбородок, заставляя смотреть ему в лицо. Мужчина возвышался над ней, как гора, пугая своими размерами.

- Понравился МакНамара? — прошептал он ей на ухо, прикусывая мочку.

Глаза Кьяры стали размером с блюдца.

- Н-нет…

- Ты же глаз не могла от него отвести.

Тон мужа был спокойным, но это не обмануло ее.

- Ты ошибаешься, — возразила она.

Ноа медленно прошелся ладонями по ее телу, начиная от плеч до груди и талии, остановившись на бедрах.

- За те несколько дней, что была лишена моего внимания, эта киска изголодалась по мужской ласке? — прошипел он, обхватывая ее лобок сквозь ткань сорочки и трусиков. — Все так же стреляешь глазками в мужчин, как делала это до нашей свадьбы, маленькая ведьма!

Он отодвинул тонкую полоску кружева между ее ног и протолкнул два пальца в ее влагалище. Кьяра сжалась от дискомфорта и попыталась вырваться, но он держал крепко, обхватив ее за талию второй рукой.

— Все не так! — в панике воскликнула она. — Пожалуйста, Ноа! Твоя ревность безосновательна.

Мужчину разозлили ее слова. Вытянув из нее пальцы, он схватил ее поперек талии и, в два шага преодолев расстояние до кровати, бросил ее на нее, наваливаясь сверху.

- Ты думаешь, я ревную? — спросил он, сковывая ее руки над головой в жесткой хватке.

Его лицо находилось так близко, что она ощущала горячее дыхание на своих губах. Глаза мужа горели гневом.

- Ты — моя вещь, Кьяра. В твоей жизни не будет другого мужчины не потому, что я хочу тебя себе, а потому, что я не делюсь своей собственностью. Мое — это мое. Если ты еще раз позволишь себе взгляд в сторону другого мужчины, я просто запру тебя в каком-нибудь захолустье до конца твоей жизни, чтобы избавить от искушения. Ты не представляешь никакой ценности для меня. Ты — домашний сосуд для моей похоти. Если хочешь и дальше вести достойную жизнь, научись быть полезной. А в наказание за твой дерзкий язык, я лишу тебя удовольствия сегодня.

Отпустив ее, он перевернулся на спину и сложил руки под головой.

- Ублажи меня, дорогая.

Кьяра украдкой стряхнула непрошеные слезы обиды и унижения, и присела на колени. Ноа раскинулся перед ней, как ленивый лев.

«Я доведу тебя до такого состояния, что скоро ты начнешь изнывать без меня, ублюдок!» — поклялась она про себя, протягивая руки к его брюкам, чтобы расстегнуть ремень.

- И что, никаких предварительных ласк? — насмешливо спросил мужчина.

- Ты же сам сказал, что я всего лишь сосуд, — напомнила Кьяра. — Моя задача состоит в том, чтобы принять тебя и высушить досуха.

Она погладила его каменный член сквозь брюки и бросила на него сардонический взгляд.

— Как я вижу, с эрекцией проблем нет. Зачем бы мне тебя ласкать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты поневоле. Оборотни

Хладнокровный
Хладнокровный

 Он проснулся, не помня ни самого себя, ни свою жизнь до этого момента. После месяцев поисков, когда Джон решает, наконец, отпустить забытое прошлое и двигаться вперед с любимой женщиной, появляются ОНИ. Люди, зовущие себя другим видом  - оборотнями, и утверждающие, что он один из них. Джон не знает, кому верить, но доказательства вынуждают его признать правду. Его зовут Ноа Фитцджеральд и он Глава общины – обособленного клана оборотней. Мужчина, хладнокровный настолько, что готов на все ради власти, дающей ему положение Главы.  Сможет ли его человеческая возлюбленная принять его мир, зная, что в глазах общины он навсегда останется мужем другой, а она будет носить постыдное звание любовницы?

Злата Романова , Мира Айрон

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги