- Ну, а теперь, - сказал Лиафорн. «Я полагаю, что в последнем новостном сообщении, которое я видел, говорилось, что ФБР сообщило, что расследование все еще продолжается. Но разговор, который я слышал за моей энчиладой в таверне навахо, касается незнакомца, получившего выстрел в спину. Трудно назвать выстрелом самоубийства ».
Годдард кивнула. "Да. Даже в Вашингтоне. Но там они могут исключить случайность.
Лиафорн усмехнулся. «Если пресса обратится к окружному прокурору США, я подозреваю, что это будет предложено». Он пожал плечами. «Это может быть правдой. Но тогда ему придется кое-что объяснить… - Он остановился, отпил кофе и указал на ее чашку.
«Нет, спасибо», - сказала она. «Но продолжай. Объяснить, что? Я действительно ничего не знаю о самом преступлении ».
«Следует ли нам обмениваться информацией?» - спросил Лиафорн. «Если да, мне нужно установить некоторые правила. Я хочу, чтобы вы могли сказать большому жюри, что обещали конфиденциальность вашего источника. Таким образом, меня не будут звать, и мне придется защищать свои источники, вызывая презрение и запирая их на некоторое время ».
«А кто ваши источники?»
«Мы не для протокола?»
«Как насчет того, чтобы я назвала вас источником, близким к полиции племени навахо?»
"Как насчет того, чтобы я разбирался в правоохранительных органах в Четырех Углах?"
Она кивнула. «Сделка», - сказала она. «Незначительные изменения в синтаксисе, но ничего, что могло бы вас выделить. А теперь скажи мне, почему это убийство, а не несчастный случай.
"Тело лишено всякой идентификации", - сказал Лиафорн. «В карманах ничего, кроме мелочи и ключей от взятой напрокат машины. Машину нашли за километр от тела. Слишком далеко идти.
«Убийство», - кивнула она. «Кошелек пропал, что приводит нас к карте Visa».
«Найден сборщиком мусора при уборке парка в резервации Хикарилья Навахо. Карту использовали на одной из тех автозаправочных станций с оплатой вне дома, и ее отправили одному из родственников сборщика мусора. А теперь мы подошли к моему вопросу, на который пока нет ответа. Что привело вас сюда? "
«Достаточно честно, - сказала она. «Теперь вы должны понимать, что мы будем говорить о Вашингтоне. Крупные шишки торгуют информацией о том, что может происходить в Индии. Что заставляет кого-то, обладающего большим влиянием, сделать это, так это желание заставить ФБР прикрыть стрельбу, подобную этой. С потерпевшим никого конкретного, и преступление нигде конкретно не совершено. Для этого нужны большие политические силы. Но кто использует эти силы? И почему? Так что я начинаю думать, что это может быть большая история ».
Она остановилась и посмотрела на Лиафорна. "Это ответ на ваш вопрос?"
Лиафорн задумался. - Думаю, отчасти.
«Что ж, - сказал Годдард, - я добавлю, что мне это уже было интересно, потому что женщина, работающая в Комиссии по ценным бумагам и биржам, очень, очень расстроена, потому что не может этого узнать», - Годдард снова замолчала и улыбнулся Липхорну. - «В любом случае, к ее удовлетворению, я не могу узнать, как ее муж был убит в округе Сан-Хуан, штат Нью-Мексико».
Она ждала реакции от него.
«Как насчет еще кофе?» - сказал он, вызвав только отрицательный жест, который, в свою очередь, спровоцировал его нарушить одно из своих правил и немного похвастаться.
«Я понимаю, что ФБР не проявило большой активности в этом деле», - сказал он. «Что они говорили миссис Манкин?» Спросив об этом, продемонстрировав, что он уже знает имя жертвы, немного поперхнувшись для этой женщины, он внимательно следил за ее реакцией. И снова она его удивила.
"Г-жа. Кто?" - спросила она с искренним недоумением. "Я не знаю о ней".
- Вдова, - слегка взволнованно сказал Лиафорн. "Г-жа. Карл Манкин ».
«Вы имеете в виду вдову жертвы? Вдова жертвы - г-жа Эллен Штейн. Или, более формально, миссис Гордон Штейн.
Лиафорн откинулся на спинку стула, обдумывая эту грандиозную бомбу, и решил, что вернется к ней позже и в будущем подавит искушение выпендриться.
«Но вы все еще не сказали мне, почему смерть этого человека, этого мистера Гордона Стейна, интересует ваш журнал».
«Нет, - сказала Годдард. «Нет, если это каким-то образом не связано с тем, что случилось с примерно сорока миллиардами долларов, которые, кажется, исчезли из Индийского трастового фонда. Своего рода испарение, которое, по мнению Главного бухгалтерского управления, происходит с давних пор ».
Лиафорн снова наклонился вперед и сказал: «Сорок миллиардов. Я читал об этом в иске, поданном адвокатом Ковелла против министра внутренних дел. Я подумал, что, возможно, это число было опечаткой. Слишком много нулей в конце числа. И ты думаешь, что это наше убийство может быть связано?
"Может быть. По крайней мере, косвенно ».
"Например как?"