Читаем Зловещее сияние луны полностью

— Дело тут не в траве, — простонала Белла. — От такой дряни кому угодно сделается плохо. Не обязательно быть для этого оборотнем. — И она опять икнула.

Тристан глотнул побольше воздуха. Потом глотнул еще раз.

Мистер Мун посмотрел на часы.

— Давайте сосчитаем все до двадцати пяти, — предложил он. — К этому времени мы увидим, кому из вас по-настоящему станет плохо. Тогда станет ясно, сказали нам Тристан и Роза правду или обманули.

— Раз… два… три… — принялась считать Анжела. Тристан повернулся к Розе. Девочка вцепилась в стол обеими руками. Ее подбородок дрожал. Глаза широко раскрылись и наполнились страхом.

— Восемнадцать… девятнадцать…; Анжела не успела закончить счет.

Роза раскрыла рот в безмолвном крике и схватилась обеими руками за живот.

— Больно! Ой… мне ужасно больно! — воскликнула она.

Тристан пошатнулся. Потом он тоже резко вскрикнул и прижал ладонь к животу.

Белла и Рэй с ужасом взглянули на него.

— Я не могу дышать… — прошептал он. — Помогите! Пожалуйста, помогите!

Он согнулся пополам.

— Ой-ой, мне ужасно больно. Больно мне! Я не могу дышать. Плохо… Мне плохо!

<p>Глава XXIV</p><p>РАЗОБЛАЧЕНИЕ</p>

Тристан и Роза держались за животы и стонали от боли. — Это яд, — прошептал Тристан. — Это был на самом деле яд.

— Я… я не верю! — крикнул Рэй.

— Тристан и Роза сказали правду! — в ужасе воскликнула Белла. — Они и в самом деле оборотни!

Тристан упал на колени и громко стонал. Глаза Розы закатывались под лоб.

— Яд… Меня отравили, — еле слышно бормотала она.

— Так вы запрете их в клетке? — поинтересовался Рэй у мистера Муна.

Учитель покачал головой. Его губы скривились в слабой улыбке.

— Они притворяются! — объявил он. Рэй и Белла издали удивленные возгласы.

— Тристан и Роза притворяются, — повторил мистер Мун. — Они не оборотни.

Тристан уткнулся лицом в стол.

— Помогите мне… — шептал он. — Хоть кто-нибудь… Помогите. Я не могу вынести… такую боль.

Роза упала на пол и каталась по нему.

— Ой, как больно! Мне ужасно больно!

— Вставайте, притворщики! Оба вставайте! — рявкнул мистер Мун.

— Но ведь им больно, — заявила Белла. — Почему вы решили, что они притворяются?

— Потому что снадобье ненастоящее, — объясНИЛ мистер Мун. — Моя супруга приготовила его вчера вечером.

— В нем смешаны томатный сок, шоколадный пудинг, изюм и оливки, — сказала Анжела.

— У нас нет никакой волчьей травы, — объяснил учитель. — Я даже не знаю, существует ли на свете такая трава — волкогон.

Он наклонился и поднял Тристана с пола.

— Напиток, возможно, получился скверный на вкус, но это не яд, — сообщил он. — Тристан и Роза притворяются.

Роза сердито вскочила на ноги и сверкнула глазами на учителя.

— Я догадался, что вы с Тристаном замыслили, — сказал он. — Однако вашу идею нельзя назвать удачной. Неужели я позволю вашим приятелям отправиться за помощью?

— Мы с самого начала сознавали, что у нас едва ли что-то получится, — признался Тристан. — Однако нам хочется поскорей выбраться отсюда. Отпустите нас домой!

— Никто отсюда не уйдет до самой полуночи! — заявила Анжела. — Мы никого не отпустим, пока не выясним, кто же настоящий оборотень.

Она собрала бокалы и поставила их на поднос.

— Уже почти полночь, — сказала она мужу. — Через несколько минут мы узнаем правду.

— Давай я помогу тебе нести поднос, — предложил он. — Еще я приготовлю клетки.

Взяв поднос, мистер Мун отправился на кухню вслед за женой.

— Отпустите нас домой прямо сейчас! Мы ведь обещали родителям, что вернемся к одиннадцати! — выкрикнул Тристан.

— Они уже волнуются, — добавила Роза. — Я не удивлюсь, если они явятся сюда в любую минуту.

— Прекрасно. Я приглашу их в дом, — ответил мистер Мун. — Вашим родителям будет интересно взглянуть на оборотня, которого мы поймаем.

Супруги скрылись на кухне.

Рэй подошел к Тристану и хлопнул его по спине.

— Классно ты притворился, — заявил он. — Я и в самом деле поверил, что ты отравился. А еще — что вы с Розой оборотни.

— Ты и меня обманул, — добавила Белла. — То есть, я понимала, конечно, что вы не оборотни. Но потом, когда вы начали выть и стонать…

— Все было напрасно, — с горечью заявил Тристан. — Мы с Розой надеялись, что он хотя бы вас отпустит домой. Но не получилось.

— Что же нам теперь делать? — спросила Роза. — Он ведь ненормальный. Верней, они оба. Что будет потом, когда часы пробьют двенадцать?

— Может, они просто отпустят нас домой, когда убедятся, что мы нормальные люди? — предположил Рэй.

Белла посмотрела на него.

— Мы ведь не оборотни, верно? Я хочу сказать, что среди нас нет оборотня?

— Конечно, нет, — ответил Рэй. Белла задумчиво покрутила прядь волос.

— Он… он так меня напугал, — пожаловалась она. — Я прямо не знаю, что и думать.

Тристан вскрикнул от неожиданности, когда раздался бой часов. БОМ… БОМ…

— Уже полночь! — ахнул он.

<p>Глава XXV</p><p>ЧАС ВОЛКА</p>

Тесно прижавшись друг к другу, четверо друзей слушали, как часы бьют полночь.

БОМ… БОМ…

Тристан взглянул в окно. Полная луна плыла высоко в ночном небе. Теперь она показалась ему похожей на огромный серебристый воздушный шар.

БОМ… БОМ… БОМ…

Двенадцать ударов. Двенадцать часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комната страха

Зомби чёрной бездны
Зомби чёрной бездны

У каждого из нас можно отыскать такое место, где тебя поджидает настоящий ужас, — это и есть наша персональная Комната Кошмаров. Ее можно обнаружить где угодно — дома, в школе, в темном лесу, в людном магазине… и даже в собственной голове. Достаточно закрыть глаза, сделать один шаг — и мы уже там. И мы уже перешли черту. Перескочили из реальности в кошмар.Меня зовут Р.Л. Стайн. Позвольте представить вам Даниэллу Уорнер. Это вон та бледная и нервная девочка с мрачными черными глазами.В последнее время Даниэлле приходится несладко. Да и любой бы на ее месте занервничал, очутившись в старом доме со скрипучими дверями, таинственным шепотом, мельканием длинных теней, загадочными стонами и прочими атрибутами кошмаров.Да еще ее брат Питер принялся за странные и опасные шутки. Он все время старается напугать сестру. Впрочем, виновата в этом она сама.Пожалуй, зря она сказала брату, что ей хотелось бы быть единственным ребенком в семье. Конечно, она всего лишь пошутила. Но теперь ей придется пережить страшный урок. Ведь иногда сбываются самые черные и жуткие фантазии… в этой самой КОМНАТЕ КОШМАРОВ…

Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика
Шкафчик №13
Шкафчик №13

`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается. Ночную темноту пронзает зловещий красный свет, в зеркале отражается огромный череп, открывает свой оскаленный рот и произносит всего два слова…

Л В Садовская , Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези