Читаем Злые фантомы полностью

– …То тогда очень многое сходится. Я же всегда говорила, как странно, что Лорел и Кайл внезапно появились в Гидеоновом ковчеге. Но предположим, мистер Тени им сказал, что у вас с Бенджи есть Зрение. Тогда всё сразу встаёт на свои места! Они знали, что вы там будете, потому и оставили в ковчеге страхотрубочку с Гидеоном. Это дало им возможность прийти на помощь, так, чтобы мы увидели, какие они хорошие. Мистер Тени знал, что мы на это купимся.

– Он мог бы нас просто познакомить.

– Тогда бы ему пришлось раскрыть, что он в это замешан! И турпоездка доктора Рокени – это тоже его идея была, помните? А что, если это нарочно, чтобы убрать её с дороги? Ведь если бы она была тут, мы бы её непременно во всё это втянули. А так, если бы случилось что-то плохое – а оно уже случилось, – она ничем не смогла бы нам помочь. Мы бы оказались предоставлены самим себе.

Нет, Корделия отказывалась в это поверить. Мистер Тени отправил доктора Рокени в её давным-давно заслуженный европейский отпуск в качестве извинения и раскаяния! И эта новая версия событий, выставлявшая его негодяем, который даже и не думал извиняться или раскаиваться перед племянницей, просто не могла быть верной. Это было убийственно.

– Извини, но меня это не устраивает, – сказал Бенджи. Корделия улыбнулась с облегчением: значит, она не одна! – Ведь это же мистер Тени! Он наш друг. Он бы не стал нас так предавать.

– Я понимаю, – сказала Агнеса. – Но мы с ним знакомы всего год. А вот доктор Рокени знала его всю свою жизнь, и вспомните, чего ей стоило ему довериться. А вдруг она была права, а мы ошибались? Это стоит принять хотя бы как одну из гипотез. Верно?

– Ну да, наверно… – промямлила Корделия. Сердце ей подсказывало другое, но прямые доказательства игнорировать трудно.

– Так что сами видите, почему доктора Рокени мы о помощи просить не можем. Она сейчас в Риме с мистером Тени. Если мы ей скажем, что у нас неприятности, и она рванёт домой – мистер Тени поймёт, что что-то случилось, и предупредит Лорел, что мы всё знаем.

Бенджи вздохнул.

– Ну ладно. Я по-прежнему думаю, что это неправда, но я полностью за осторожность. Доктору Рокени расскажем, когда она вернётся домой, – когда мистера Тени не будет поблизости. А до тех пор-то что делать?

– Ничего, – сказала Корделия. – Если мы бросим ездить в «Приют теней» каждую субботу, это будет выглядеть очень подозрительно. А потом, что, если Лорел выпустит на волю ещё одного фантома? Кто его остановит?

– То есть будем просто притворяться дурачками и делать вид, будто ничего не случилось? – сказал Бенджи. – Это я могу!

– Это не всё, – сказала Корделия. – Я думаю, нам нужно разыскать Виктора. Лорел говорила, будто он ушёл потому, что боялся фантомов, но мне это всегда казалось не очень правдоподобным. Этот чувак обладает Зрением – настоящим Зрением, как Бенджи. Мне что-то не верится, что его так легко запугать. Могу поспорить, он выяснил, что на самом деле творится в фирме, и не захотел больше в этом участвовать. Может быть, он сумеет нам помочь.

– Мне нравится эта идея! – сказала Агнеса, прихлёбывая через край жидкую кашицу, в которую превратилось её мороженое. Она явно повеселела после того, как поделилась своей ношей с друзьями. – Но как же нам его найти-то? Мы ведь даже его фамилии не знаем.

– А уж это предоставьте мне! – сказала Корделия.

Вернувшись домой, Корделия сразу заварила себе чаю с молоком, открыла нетбук и взялась за работу. Она обожала искать информацию в Сети – и очень хорошо умела это делать. Весь её секрет крылся в уверенности. Неважно, как мало было ей известно с самого начала – Корделия всегда верила, что нужные ей сведения где-то есть и только и ждут, чтобы их разыскали. Главное – это упорство (а уж упорства-то ей было не занимать!) и капелька удачи.

– О’кей, Виктор! – сказала Корделия, разминая пальцы. – Давай-ка поглядим, где ты и что поделываешь!

Нет, конечно, фамилия бы ей очень не помешала, однако Корделия рассчитывала и на то, что, возможно, придётся искать адрес или телефон, не зная фамилии. Начала она с ключевых слов «Виктор» и «Нью-Гэмпшир» – но это дало слишком много результатов. Она добавила в строку поиска «Приют теней», но это не помогло. Поскольку фирма никогда особо не светилась в Сети, Корделию это не удивило.

Однако же это само по себе было ключом к отгадке.

«Сам по себе Виктор бы «Приют теней» никогда не нашёл, – подумала она. – А это значит, что они нашли его сами».

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Тени

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей