— Я-а-а?! — возмущенно вспыхнула Кшария. — Никогда!
Лелаб цокнула языком и невинно напомнила:
— Пятьдесят ударов, моя скиндийская красавица. Прямо во внутреннем дворе. Пятьдесят ударов, нанесенных полуобнаженным чернокожим рабом бакумба. Этого ли ты хочешь? Ну что ж…
Глава 13
УРОКИ ТАНЦЕВ С КОБРОЙ
Кшария согласилась. На меня не смотрела, на Лелаб — тоже. Появилось странное ощущение, что она признала свое поражение. А может, просто не была дурой. Уродовать собственную шкурку ради того, чтобы сделать гадость новоприбывшей девчонке, особенно после того, как попытка убийства вышла очень неудачной, — глупо.
Нтомби никак не выражала своих чувств, однако у меня создалось впечатление, что случившееся доставило ей удовольствие. Не такое явное, как Лелаб, которая ухмылялась открыто, но все же немалое.
Стоило только Кшарии согласиться, как обитательницы гарема, кажется, потеряли к нам всякий интерес. Снова полилась мягкая женская речь, зазвенел смех. Я несколько растерялась. Это все, что сейчас вообще было?
Однако Лелаб только подхватила меня под руку и увела в сад. Деловито дотянула до скамьи и усадила в узорчатой тени фруктовых деревьев. Я покосилась на нее (не на тень, на Лелаб).
— А дальше что?
— Подождем, когда жрецы Алкубры приступят к богослужению, — ответила она, внимательно рассматривая носки своих туфель.
— А он… — Я запнулась. — Все-таки бог?
Помня, что говорил Чиу, можно было сомневаться уже во всем подряд. Лелаб покосилась на меня и хмыкнула.
— Они тут все боги, Лада. Шаг влево, шаг — вправо — ачь! — и бог. Только крайне не любят, когда при них упоминают кого-то другого. У нас бытует мнение, что в каждом конкретном месте может быть только один бог. Остальные — демоны.
До меня стало немного доходить. Что ж, вполне разумное решение. Но все же решилась спросить:
— Ты имеешь в виду, что здесь бог — Алкубра?
— Ага, — кивнула она. — Хоть и гад еще тот.
Я хмыкнула. Ей-богу, Лелаб мне нравится все больше и больше. Она тем временем продолжила:
— Впрочем, у нас, в Аншурре, и того хуже. Мы все почитаем Абу-Абаху — гигантскую обезьяну.
«Так, в царство Кинг-Конга меня ни за какие коврижки не заманите!» — тут же определилась я, даже позабыв о том, что ранее собиралась выяснить, где находится эта загадочная Аншурра.
— Кшарию не бойся, — неожиданно посерьезнела Лелаб. — Поворчит-поехидничает — и будет. Она по уши влюблена в Асафа, поэтому… сама понимаешь.
— Нет, — честно призналась я. — Не понимаю. Ну, только в теории. Влюблена и ревнует к нему каждую бабу в гареме? Кстати, сколько их?
— Баб?
— Ага.
Лелаб на секунду задумалась.
— Ну, две сотни наберется, — протянула она.
Я только фыркнула. Бедный мужик. Тогда неудивительно, что извращенцем и козлом обзывают. Тут всех обслужить просто не успеешь. А каждая хочет любви и ласки. Все же внешностью он вышел хоть куда.
— Понятно. Слушай… — Меня вдруг озарило, что я не все спросила, что хотела. — Ты говорила про пророчество. Что оно такое?
Лелаб вновь слишком заинтересовалась собственными туфлями.
— Ты точно хочешь знать? — отрешенно спросила она.
Тон мне не понравился, но знать действительно хотелось, чего уж там. Предупреждена — значит… ну, вы поняли. А если учитывать, что тут на каждом шагу какие-то нелепости…
— Хорошо, — как-то глухо произнесла Лелаб. — Тогда, милочка, закрой глаза.
Хотелось сообщить, что способ мне уже не нравится, однако я молча вздохнула и покорно выполнила указание.
Послышались шипящие слова на непонятном языке: тягучие, медленные, отдающие ирисовой сладостью. Голова пошла кругом, дышать стало тяжеловато. Рука Лелаб легла на мое плечо. Сжала. Я тихонько ойкнула. Слова стали громче. Закружили, заморочили, подхватили, унося в сверкающую, словно грани огромного черного бриллианта, космическую тьму.
Слова исчезли, но шипение никуда не делось. Я приоткрыла глаза. Не сразу поняла, где нахожусь, но осознала, что гляжу вниз. Вот оно: круглая площадка, выложенная красной мозаикой. Каждая плиточка сияет так, словно это раскаленный уголь. Площадка окружена беснующимся пламенем. В ее центре — большой алтарь, вырезанный из цельного матового рубина, настолько кроваво-алого, словно его вымочили в крови несчастных жертв. Над алтарем — сгустившийся мрак.
Я вздрогнула. С чего вообще взяла, что тут были жертвы?
Шипение то нарастало, то затихало, складываясь в безумную нечеловеческую музыку. Хотелось зажать уши и в то же время слушать ее вечно.
Возле алтаря появилась хрупкая девушка в шелковом одеянии, состоящем из полос, сшитых между собой так, что ни капли не скрывалось ее жемчужное тело. Полосы были расшиты золотыми и гранатовыми бабочками. Миг — девушка стояла не шевелясь. А потом вдруг начала танец в таком невероятном темпе, что у меня перехватило дыхание. Вспыхивали огнем бабочки, лилась шипящей рекой странная мелодия.
«Змеиная», — поняла я и поежилась.