Читаем Змееголов (Алекс Райдер, #7) полностью

“Рассказывать больше особо нечего”, - продолжил Ю. “Я с отличием служил в Северной Ирландии и был награжден благодарственным письмом. Я был так же счастлив в армии, как и в Харроу – на самом деле, счастливее, поскольку обнаружил, что мне скорее нравится убивать людей, особенно иностранцев. Я дослужился до звания майора, и именно тогда произошла величайшая трагедия в моей жизни. У меня обнаружили довольно серьезную болезнь, редкую форму остеопороза, известную как болезнь хрупких костей. Название говорит вам все, что вам нужно знать. Это означало, что мои кости стали очень хрупкими. В последние годы состояние значительно ухудшилось. Как видишь, мне нужна палка, чтобы ходить. Я вынужден носить перчатки, чтобы защитить свои руки. Как будто весь мой скелет сделан из стекла, и малейший удар может нанести ужасную травму ”.

“Ты, должно быть, совсем расстроен из-за этого”, - заметил Алекс.

“Я проигнорирую твои неубедительные попытки пошутить”, - заметил Ю. “Скоро у тебя будет повод пожалеть о них”.

Он налил себе еще бокал вина.

“Я был вынужден оставить действительную службу, но это не было концом моей карьеры. У меня все еще был отличный ум, и меня рекомендовали для работы в разведке - в МИ-6. Это довольно странное совпадение, тебе не кажется? При других обстоятельствах мы с тобой могли бы работать вместе. К сожалению, это не совсем сработало таким образом.

“Видишь ли, сначала я думал, что все это будет очень захватывающе. Я представлял себя совсем молодым Джеймсом Бондом. Но меня никогда не приглашали участвовать в специальных операциях, как тебя, Алекс. Я никогда не встречал Алана Бланта или миссис Джонс. Меня послали в центр связи в Челтенхеме. Кабинетная работа! Можете ли вы представить кого-то вроде меня, вкалывающего с девяти до пяти в скучном маленьком офисе в окружении секретарей и кофемашин? Это было ужасно. И все это время я знал, что моя болезнь усиливается и что это был только вопрос времени, когда меня выбросят на свалку.

“И поэтому я решил позаботиться о себе сам. Несмотря ни на что, большая часть информации, которая передавалась мне в Челтенхэме, была очень деликатной и конфиденциальной. И, конечно, был рынок для подобных вещей. Итак, очень осторожно я начал красть секреты у британской разведки – и угадайте, где я их брал! Я пошел в ту самую змееголову, которая нанимала мою мать, когда она была в Гонконге. Они были рады иметь меня – как мать, как сына.

“В конце концов мне пришлось уволиться из МИ-6. Змееголовые платили мне целое состояние и предлагали всевозможные возможности для карьерного роста. Очень быстро я поднимался по служебной лестнице, пока – к началу восьмидесятых – не стал номером два в том, что сейчас было самой могущественной преступной организацией в Юго-Восточной Азии ”.

“И я полагаю, номер один упал с крыши”, - сказал Алекс.

“На самом деле, он утонул ... Но вы, кажется, уловили общую идею”. Ю улыбнулся. “В любом случае, примерно в это время до меня дошли слухи о новой организации, которую формировали люди, по-своему очень похожие на меня. Я решил разнообразить, и, используя свои связи в Snakehead, мне удалось связаться с ними; и в конце концов мы встретились в Париже, чтобы согласовать детали. Это, конечно, было рождением Scorpia, и я был одним из членов-основателей ”.

“Так чем ты сейчас занимаешься? Зачем тебе королевский синий?”

Майор Ю накладывал себе сыр. Он замер с кусочком чеддера на конце своего ножа. “Ты видел бомбу?” - спросил он.

Алекс ничего не сказал. Не было смысла отрицать это.

“Ты действительно очень способный молодой человек, Алекс. Теперь я вижу, что мы поступили довольно неразумно, недооценив вас в прошлый раз.” Майор Ю положил сыр на свою тарелку и потянулся за печеньем. “Я собираюсь рассказать вам, для чего предназначена бомба, потому что это позабавит меня”, - продолжил он. “Но тогда, боюсь, тебе пора отправляться в путь”. Он посмотрел на свои часы. “Мы достаточно долго болтали”.

“Куда я направляюсь, майор Ю?”

“Мы вернемся к этому через минуту. Сыр?”

“У тебя есть немного сыра Бри?”

“Лично я нахожу французский сыр отвратительным”. Некоторое время он ел молча. “В Тиморском море, не очень далеко от северо-западного побережья Австралии, есть остров. Его название - Рифовый остров. Возможно, вы слышали об этом.”

Алекс вспомнил новостной репортаж, который он слышал на борту Либерийской звезды. Через несколько дней там должна была состояться конференция. Альтернатива саммиту G8. Встреча известных людей, которые пытались сделать мир лучше.

“Скорпионам дали задание уничтожить остров и восемь так называемых знаменитостей, которые будут на нем находиться”, - продолжил Ю. Он казался довольным собой. Алекс воображал, что одна из проблем преступника в том, что ты никогда никому не можешь рассказать о своих преступлениях. “Но что делает задачу особенно интересной, так это то, что мы должны сделать так, чтобы это выглядело как несчастный случай”.

“Значит, ты собираешься взорвать их”, - сказал Алекс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Детективы / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики
Феникс
Феникс

Готовясь к захвату среднеазиатских республик, руководители Третьего рейха пытались политически оформить будущие колонии как «независимое государство».Молодой отважный разведчик Саид Исламбек, именуемый «Двадцать шестым», по приказу центра сдается в плен, чтобы легально пробраться в «филиал» Главного управления СС в Берлине — Туркестанский национальный комитет, созданный гитлеровцами в разгар Второй мировой войны как «правительство свободного Туркестана». Нелегко далась победа Двадцать шестому. Связной, на встречу с которым шел Саид, был выслежен гестапо и убит. Исламбек остался один. Но начатая операция не может прерваться…

Владимир Сергеевич Прибытков , Игорь Михайлович Бондаренко , Леонид Николаев , Николай Сергеевич Атаров , Шандор Радо , Эдуард Арбенов

Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы / Детективы