Кроме того, следует проводить различия в самом лагере Брейдистов. Парижских гипнографов, возможно, не стоит приводить в качестве образца.
В частности, члены школы Сальпетриер — во главе с г-ном Шарко — по правде говоря, наделали много шума: мы увидим, что я говорю как в прямом, так и в переносном смысле. Название «амфитеатр», которым они именуют арену своих подвигов, слишком уж красноречиво. Они заботятся о
Вместе с тем они почти не занимаются делом. Они не только ничего не открыли, но и боятся одобрить и утвердить, даже под новым названием, самые бесспорные принципы, ясно сформулированные профессорами из Нанси. Эта Школа Нанси менее шумлива, менее театральна, но более добросовестна и одновременно смела, достойна уважения во всех отношениях; враждебна любому употреблению гонгов и камертонов, барабанов и тамтамов; заботящаяся, прежде всего, об истине и пользе: рациональной индукции в теории и экспериментальной терапии на практике. Эти ученые и скромные доктора, Льебо, Бернхеймы, Бони и Льежуа проверили, уточнили, расширили и закрепили прекрасную теорию внушения, которую смутно предвидел аббат Фариа, а англичанин Брейд должен был впервые свести к научной формуле. С точки зрения совершенства, до которого довели ее профессора из Нанси, это гибкая чудесная теория, дающая отчет о повседневных, привычных феноменах с прямо-таки математической строгостью; не доходящая (как мы уже отмечали) до сверхфизических законов магнетизма, но неуязвимая в своем видимом механизме в сфере строгого позитивизма и экспериментального реализма, восполняющая ясностью недостаток глубины.
Опыт пока еще не привел нансийских метров к осознанию сущности биогенного агента.
Если не считать г-на Льебо, бесспорного основателя школы и ее давнего сторонника, мужественно и почти безрассудно стремившегося объявить во всеуслышание о своих взглядах; если не считать Льебо, чей скепсис был сильно поколеблен убедительной красноречивостью полученных им исцелений, в частности, лечением грудных младенцев, у которых любое предположение о внушении автоматически опровергается; все почтенные практикующие врачи из Нанси решительно отрицают доктрину флюида. Это неизбежная реакция на утвердительный энтузиазм множества магнетизеров, попеременно переходивших от чистосердечного эмпиризма к глупостям и от явного шарлатанства к скандалам. Именно эти бессовестные кривляки и пустозвоны публичных сеансов, у которых самонадеянное невежество усугублялось сомнительной моралью, злоупотребляя Магнетизмом, чуть было его не погубили…
Г-н Льебо отличается от своих коллег-брейдистов забвением старой академической рутины, полным отсутствием предрассудков в вопросах науки и абсолютным презрением к
Однажды — это было в мае 1885 года — г-н Фокашон, аптекарь из Шарма, привел к доктору Льебо одну из самых чувствительных пациенток (мадемуазель Элизу Н…), над которой им удалось провести самый незабываемый эксперимент со времен Крукса
[521]: наложение нарывного пластыря с помощью внушения [522]. Все перипетии эксперимента, доведенного до конца за сорок восемь часов в условиях строгой научной очевидности и экспериментального контроля, были изложены в протоколе, составленном доктором Бони, который подписали в качестве свидетелей гг. Льебо, Фокашон, Бернхейм, Льежуа, Симон и т. д… Понятно огромное значение подобного результата, перед лицом которого больше невозможно подвергать сомнению явленияСпустя восемь месяцев, присутствуя утром на консультации доктора Льебо, мы неожиданно предложили ему провести на одном, случайно выбранном пациенте эксперимент по мысленному внушению или, скорее, по передаче мыслей — иными словами, один из тех все еще не объясненных феноменов, которые доктор Реньяр, ученик и друг г-на Шарко, описывает довольно развязно: «Эти вещи не имеют никакого отношения к науке. В Сорбонне о них не говорят. Наши богадельни Бисетр и Шарантон и различные камеры наших исправительных судов — единственные места, где время от времени может идти о них речь»
Г-н Льебо, отличающийся беспримерной смелостью и преданностью, сразу же принял наше предложение и, по окончании эксперимента, без колебаний подписал следующий протокол
[524]: